Значение слова НАБОКОВ
7 букв
НАБОКОВ это
1. Русско-американский писатель, автор романа «Лолита».
2. «Литературный отец» самой известной нимфетки.
3. Какого писателя читает в метро героиня песни Земфиры?
4. Кто из русских писателей все свои романы посвятил жене?
5. Кто в эмиграции издал «Лекции по русской литературе» и сам читал лекции?
6. Русский писатель, чей отец служил управляющим делами Временного правительства.
7. В его произведении «Бледный огонь» встречается земблянский язык, сконструированный автором на основе нескольких европейских языков.
8. «Сентиментальный марш» Булата Окуджавы он перевёл на английский в 1966 году.
9. Этот писатель жаловался на отсутствие музыкального слуха, а вот его сын Дмитрий стал оперным певцом.
10. Этого будущего писателя в Тенишевское училище возили на автомобиле, что вызывало раздражение у однокашников.
11. В 1958 году он вместе с сыном перевёл на английский язык «Героя нашего времени».
12. После смерти этого писателя его супруга Вера перевела на русский язык роман мужа «Бледный огонь».
13. Какой русский и американский писатель перевёл на английский язык роман «Евгений Онегин» в прозе?
14. Его первая публикация в Советском Союзе — отрывок из «Других берегов» с предисловием Фазиля Искандера — состоялась в шахматном журнале «64».
15. Единственный из русских классиков, кого публиковали в журнале «Нью-Йоркер» до Сергея Довлатова.
16. Узнав, что этого крупного писателя хотят пригласить на должность профессора славистики, Роман Якобсон язвительно заметил, что слон — тоже крупное животное, но профессором зоологии его не делают.
17. Русский писатель, автор термина «крестословица».
18. Украинский актёр, участник комик-трупп «Маски-шоу» и «Каламбур».
19. Русско-американский писатель, автор романов «Машенька», «Король, дама, валет», «Защита Лужина».
20. Русско-американский писатель, автор романов «Камера обскура», «Подвиг», «Отчаяние».
21. Русско-американский писатель, автор романов «Приглашение на казнь», «Дар», «Подлинная жизнь Себастьяна Найта».
22. Русско-американский писатель, автор романов «Под знаком незаконнорожденных», «Пнин», «Бледное пламя».
23. Русско-американский писатель, автор романов «Ада», «Прозрачные вещи», «Смотри на арлекинов!», «Лаура и её оригинал».
24. Русско-американский писатель, автор повестей «Волшебник», «Соглядатай».
25. Этот автор англоязычного романа «Убедительное доказательство» сам перевел его на русский язык и назвал «Другие берега».
26. Именно этот писатель считал главным достижением своей жизни то, что он открыл новый вид бабочки.
Фотоопределения