| МОТЫГА |
 | Сельскохозяйственное орудие для рыхления почвы, прополки. |
| |
 | Что такое цапка? |
| |
 | Прародительница плуга. |
| |
 | Транспортное парусное судно на Азовском и Черном морях. |
| |
 | Земледельческое орудие. |
| | |
| | |
| | |
| МОТЫЛЬ |
 | Личинка комара, часто оказывающаяся последним лакомством в жизни рыбы. |
| |
 | Российский режиссёр, постановщик фильма «Белое солнце пустыни». |
| |
 | Насекомое, личинка комара. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МОУСЛИ |
 | Английский актёр, исполнивший роль Питера Пэвенси в серии фильмов «Хроники Нарнии». |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МОУСОН |
 | Австралийская полярная станция в Антарктиде. |
| |
 | Австралийский геолог, исследователь Антарктиды, участник трех экспедиций (1907-09, 1911-14, 1929-31 гг.), открывший Землю Королевы Мод, Землю Мак-Робертсона, Землю Принцессы Елизаветы. |
| | |
| | |
| | |
| МОХАВЕ |
 | В этой пустыне разворачиваются действия мультфильма «Ранго». |
| |
 | Пустыня с Долиной Смерти. |
| |
 | В этой пустыне разворачиваются действия известного романа Пауло Коэльо «Валькирии». |
| |
 | Американская пустыня, известная телефонной будкой. |
| |
 | Над этой пустыней, на высоте 11 километров, возникла дыра во времени, в которую попали герои повести Стивена Кинга «Лангольеры». |
| |
 | В этой пустыне происходят события, описываемые в романе Роберта Хайнлайна «Дверь в лето». |
| |
 | В какой пустыне расположен Лас-Вегас? |
| |
 | Пустыня на юго-западе Соединённых Штатов Америки, занимает значительную часть южной Калифорнии, юго-запад Юты, юг Невады и северо-запад Аризоны. |
| |
 | Рассказ американского писателя Трумена Капоте. |
| |
 | Река в округе Сан-Бернардино Калифорния. |
| |
 | Племя индейцев, проживающее в настоящее время в двух резервациях на реке Колорадо. |
| | |
| | |
| | |
| МОХАНА |
 | Река в Индии. |
| | |
| | |
| | |
| МОХАНЕ |
 | Пустыня в Калифорнии. |
| | |
| | |
| | |
| МОХЕЛИ |
 | Один из Коморских островов. |
| | |
| | |
| | |
| МОХИНИ |
 | В индуистской мифологии одна из аватар Вишну - прекрасная женщина, пленившая Шиву. |
| | |
| | |
| | |
| МОХИТО |
 | Слабоалкогольный коктейль на основе белого рома и листьев мяты. |
| |
 | Кубинский слабоалкогольный коктейль. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МОЦАРТ |
 | Австрийский композитор, автор оперы «Свадьба Фигаро». |
| |
 | Он был последним, седьмым ребенком в семье, в которой родителей звали Анна Мария Пертль и Иоганн Георг Леопольд. |
| |
 | Единственный балет этого великого композитора - балет-пантомима «Безделушки». |
| |
 | Кого русский посол в Вене хотел прислать Потемкину в качестве клависиниста? |
| |
 | Третья часть его ля-мажорной сонаты N 11 называется «рондо в турецком стиле». |
| |
 | Австрийский композитор 18 века, автор опер «Так поступают все», «Идоменей». |
| |
 | Австрийский композитор 18 века, автор опер «Волшебная флейта», «Мнимая простушка», «Мнимая садовница». |
| |
 | Австрийский композитор 18 века, автор опер «Бастьен и Бастьена», «Митридат - царь Понтийский». |
| |
 | Кто из великих композиторов быстрее всех сочинял свои произведения? |
| |
 | Великий композитор по мнению героев фильма «Сибирский цирюльник». |
| |
 | Какой из композиторов сочинял музыку быстрее всех? |
| |
 | Жертва Сальери. |
| |
 | Композитор, которого Пушкин убил руками Сальери. |
| |
 | Австрийский композитор, автор оперы «Дон Жуан». |
| |
 | Австрийский композитор, автор оперы «Похищение из Сераля». |
| |
 | Австрийский композитор, автор произведения «Реквием». |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МОЦИОН |
 | Лечебная прогулка. |
| |
 | Прогулка, что доктор прописал. |
| |
 | Ходьба в медицинских целях. |
| | |
| | |
| | |
| МОЧАЛО |
 | Волокна из коры липы. |
| |
 | «На колу висит ..., начинаем всё сначала». |
| |
 | «Где хвост - начало, там голова - ...» (посл.). |
| | |
| | |
| | |
| МОЧУДИ |
 | Город в Ботсване. |
| | |
| | |
| | |
| МОШАНД |
 | Афганистанский космонавт. |
| | |
| | |
| | |
| МОШКОВ |
 | Персонаж романа А.Фадеева «Молодая гвардия». |
| | |
| | |
| | |
| МОШНИК |
 | Глухарь, моховик. |
| | |
| | |
| | |
| МОЩНЫЙ |
 | Остров в Финском заливе. |
| | |
| | |
| | |
| МРАМОР |
 | Твердый камень известковой породы. |
| |
 | Камень памятников. |
| |
 | Красивый камень с разводами. |
| |
 | Лет 200-300 назад из творога изготавливали фальшивки, имитирующие этот поделочный камень. |
| |
 | Этот «блестящий» камень получается путем перекристаллизации известняка. |
| |
 | Скажите по-гречески «блестящий камень». |
| |
 | Из какого камня сложен знаменитый мавзолей Тадж-Махал? |
| |
 | Из какого камня сделана Венера Милосская? |
| |
 | Какая горная порода подарила название целому морю? |
| |
 | Метаморфическая горная порода. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МРАССУ |
 | В устье какой реки стоит город Мыски? |
| | |
| | |
| | |
| МСТЕРА |
 | Поселок городского типа в Вязниковском районе Владимирской области. |
| | |
| | |
| | |
| МСТИНО |
 | Озеро в Тверской области. |
| | |
| | |
| | |
| МТВАРА |
 | Порт в Танзании. |
| | |
| | |
| | |
| МУВИНГ |
 | Профессиональные услуги по организации процесса перевозки и хранения вещей в период переезда. |
| | |
| | |
| | |
| МУГАНЬ |
 | Азербайджанский футбольный клуб. |
| | |
| | |
| | |
| МУГИТЯ |
 | Японский напиток, приготовляемый из обжаренных злаков. |
| | |
| | |
| | |
| МУДРЕЦ |
 | Человек, обладающий большим умом. |
| |
 | Всякий, на коего довольно простоты, соглано пьесе А.Н.Островского. |
| |
 | Мыслитель, убеленный сединами. |
| |
 | «Тот, на кого довольно простоты» (посл.). |
| | |
| | |
| | |
| МУДРЫЙ |
 | Прозвище киевского князя Ярослава. |
| | |
| | |
| | |
| МУЖИКИ |
 | Повесть Чехова. |
| |
 | Пьеса российского писателя Ф.Парфенова. |
| | |
| | |
| | |
| МУЖЛАН |
 | Грубый, невежественный тип. |
| |
 | Вахлак. |
| | |
| | |
| | |
| МУЖУЖИ |
 | Грузинский холодец из свинины. |
| | |
| | |
| | |
| МУЗКОЛ |
 | Гора, Южный Памир. |
| | |
| | |
| | |
| МУЗЫКА |
 | Вид искусства. |
| |
 | Роман венгерского писателя 20 в. Антала Гидаша «Другая ... нужна». |
| |
 | Инструментальная ... |
| |
 | Фильм Ингмара Бергмана «... в темноте». |
| |
 | Та, что связала и тайною нашей стала (песен.). |
| |
 | Фильм Юнгвальда-Хилькевича «Аферы, ..., любовь». |
| |
 | Сборник американского поэта Уильяма Уильямса «... пустыни». |
| |
 | Фильм Уэса Крэйвена «... сердца». |
| |
 | Оперетта американского композитора Дж.Керна «... в воздухе». |
| |
 | Картина французского художника А.Матисса. |
| |
 | Картина французского художника Эдуарда Мане «... в саду Тюильри». |
| |
 | Что ценит меломан? |
| |
 | Чему покровительствовала муза Евтерпа? |
| |
 | То, чем призывал наполнить сердца Юрий Визбор. |
| |
 | Работа французского скульптора Э.Фальконе. |
| |
 | Искусство, в котором переживания, чувства и идеи выражаются организованными звуками. |
| |
 | Книжное издательство. |
| |
 | Стихотворение Б.Пастернака. |
| |
 | Стихотворение А.Ахматовой. |
| |
 | Рассказ Вл.Набокова. |
| |
 | Одна из семи свободных наук. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУЙНАК |
 | Город в Узбекистане. |
| | |
| | |
| | |
| МУКДЭН |
 | Город в Китае. |
| | |
| | |
| | |
| МУКМУК |
 | Сурок, неофициальный талисман Зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУКОЕД |
 | Насекомое, жук. |
| |
 | Суринамский жук. |
| | |
| | |
| | |
| МУКСУН |
 | Рыба семейства сигов. |
| |
 | Проходной сиг. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУЛЕТА |
 | Небольшое промысловое судно в Испании, Португалии. |
| |
 | Кусок ярко-красной ткани, которым во время корриды тореро дразнит быка. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУЛИНЕ |
 | Вид пряжи. |
| |
 | Нитки для вышивания. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУЛЛИТ |
 | Минерал, силикат алюминия. |
| |
 | Огнеупорный материал из плавленого кварца. |
| | |
| | |
| | |
| МУЛТАН |
 | Город в Пакистане. |
| | |
| | |
| | |
| МУЛЬДА |
 | В геологии - пологая синклинальная складка, имеющая форму чаши. |
| |
 | На берегу какой реки стоит немецкий город Дессау? |
| |
 | В доменном производстве - форма (изложница) для отливки чугунных чушек на разливочной машине. |
| |
 | В сталеплавильном производстве - стальная, обычно литая коробка для загрузки шихты в печь завалочной машиной. |
| | |
| | |
| | |
| МУЛЬДЕ |
 | Река в Германии, приток реки Эльба. |
| | |
| | |
| | |
| МУЛЬКА |
 | Прикольная штучка, фенечка (разг.). |
| | |
| | |
| | |
| МУЛЬТЯ |
 | Герой Льва Дурова в фильме «34-й скорый». |
| | |
| | |
| | |
| МУЛЬЧА |
 | Обработка почвы навозом, соломой. |
| | |
| | |
| | |
| МУЛЮРА |
 | Лепная деталь. |
| | |
| | |
| | |
| МУЛЯНЬ |
 | Китайская транскрипция имени Маудгальяяны, ученика Будды Шакьямуни. |
| | |
| | |
| | |
| МУМБАИ |
 | Город на западе Индии, на побережье Аравийского моря. |
| |
 | Современный Бомбей. |
| | |
| | |
| | |
| МУМТАЗ |
 | Как звали любимую жену могольского императора Шах Джахана, в память о которой он выстроил Тадж-Махал? |
| | |
| | |
| | |
| МУНДИР |
 | Форменная одежда. |
| |
 | Одежда с честью. |
| |
 | Форменная одежда картошки. |
| |
 | Форменный костюм, честь которого нужно защищать. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУНДУК |
 | Комедийный герой древнеримского народного театра. |
| | |
| | |
| | |
| МУНИКИ |
 | Тип чистокровных арабских лошадей. |
| | |
| | |
| | |
| МУОНИО |
 | Город в Финляндии. |
| | |
| | |
| | |
| МУРАВА |
 | Стекловидное покрытие на керамических изделиях, глазурь. |
| |
 | Молодая трава. |
| |
 | Трава-... |
| | |
| | |
| | |
| МУРАЛИ |
 | Индийский музыкальный инструмент, вид флейты. |
| | |
| | |
| | |
| МУРАЛЬ |
 | Изображение (панно, граффити, фреску и другие виды монументальной живописи) больших размеров от пола до потолка. |
| | |
| | |
| | |
| МУРАФА |
 | Приток Днестра. |
| | |
| | |
| | |
| МУРАШИ |
 | Город в Кировской области. |
| | |
| | |
| | |
| МУРГАБ |
 | Река в Афганистане, Таджикистане, Туркмении. |
| |
 | Название этой реки в Афганистане и Туркмении в переводе с согдийского означает «луговая река». |
| |
 | На какой реке стоит туркменский город Мары? |
| | |
| | |
| | |
| МУРЕНА |
 | Рыба семейства угрей. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУРЗИК |
 | Имя котенка. |
| | |
| | |
| | |
| МУРЗУК |
 | Город в Либерии. |
| | |
| | |
| | |
| МУРМАН |
 | Визирь Абесалома из оперы грузинского композитора З.П.Палиашвили «Абесалом и Этери». |
| |
 | Кольский полуостров. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУРРЕЙ |
 | Река в Австралии. |
| |
 | Эта река в Австралии получила своё название в честь министра колоний. |
| |
 | Истоки её в Австралийских Альпах, впадает она в Индийский океан, а главные её притоки - Дарлинг и Маррамбиджи. |
| |
 | Самая большая река Австралии. |
| | |
| | |
| | |
| МУРСИЯ |
 | Город в Испании. |
| |
 | В этой исторической области Испании находится порт Картахена. |
| |
 | Эта автономная область расположена на юго-восточном побережье Испании. |
| |
 | Историческая провинция в Испании. |
| |
 | Провинция в Испании. |
| | |
| | |
| | |
| МУРТАЗ |
 | Молодой ингуш из оперы Вано Мурадели «Великая дружба». |
| | |
| | |
| | |
| МУСАКА |
 | Запеканка из овощей с рубленым мясом. |
| |
 | Традиционное блюдо из баклажанов на Балканах и Ближнем Востоке. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУСАЛА |
 | Гора на Балканах, наивысшая точка Болгарии. |
| |
 | Название этой вершины в Болгарии в переводе означает «хорошее место для молитвы». |
| | |
| | |
| | |
| МУСАНГ |
 | Хищник семейства виверровых. |
| | |
| | |
| | |
| МУСИНГ |
 | Утолщение на тросе для опоры ног при лазании по нему. |
| | |
| | |
| | |
| МУСКАЛ |
 | Румынский духовой музыкальный инструмент, вид флейты. |
| | |
| | |
| | |
| МУСКАТ |
 | Сорт винограда. |
| |
 | Вина из этого винограда в своих названиях часто содержат разноцветные камни. |
| |
 | «Мускусный», в переводе с латинского, сорт винограда. |
| |
 | Сорт ароматного винограда. |
| |
 | Десертное марочное виноградное вино. |
| | |
| | |
| | |
| МУСКУЛ |
 | Мышца. |
| |
 | «Ни один ... не дрогнул». |
| |
 | Сборник стихов русского поэта В.А.Луговского. |
| |
 | Латинская «мышца». |
| | |
| | |
| | |
| МУСКУС |
 | Пахучий продукт животного. |
| |
 | Вещество, поставляемое кабаргой. |
| |
 | Вклад ондатры в парфюмерную промышленность. |
| | |
| | |
| | |
| МУСЛИМ |
 | Имя певца Магомаева. |
| | |
| | |
| | |
| МУСЛИН |
 | Хлопчатобумажная ткань. |
| | |
| | |
| | |
| МУССОН |
 | Ветер в тропиках. |
| |
 | Устойчивый сезонный ветер. |
| | |
| | |
| | |
| МУСХЕД |
 | Озеро в США. |
| | |
| | |
| | |
| МУТАКА |
 | Диванная подушка. |
| |
 | Небольшой тюфяк. |
| | |
| | |
| | |
| МУТАНТ |
 | Российский гербовый орел с точки зрения генетика. |
| |
 | Генный выродок. |
| |
 | Черепашка-ниндзя. |
| |
 | Каждый из главных героев фильма «Люди-Икс». |
| |
 | Уродливое порождение генных изменений. |
| |
 | Отличающийся наследственным отклонением организм. |
| | |
| | |
| | |
| МУТАРЕ |
 | Город в Зимбабве. |
| | |
| | |
| | |
| МУТЕСА |
 | Этот первый Президент Уганды имел прозвище «король Фредди». |
| | |
| | |
| | |
| МУТИЗМ |
 | Отказ от речи. |
| |
 | Симптомокомплекс, проявляющийся в отказе от речи, немоте при сохранении понимания речи окружающих и отсутствии органических по. |
| | |
| | |
| | |
| МУТНИК |
 | Донный невод. |
| | |
| | |
| | |
| МУФАСА |
 | Отец Симбы в мультфильме «Король Лев». |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУФЕЛЬ |
 | Элемент печи. |
| |
 | Вид нагревательной печи. |
| | |
| | |
| | |
| МУФЛОН |
 | Дикий горный баран. |
| | |
| | |
| | |
| МУФТИЙ |
 | Толкователь Корана. |
| |
 | Высшее духовное лицо у мусульман. |
| | |
| | |
| | |
| МУХИКА |
 | 40-й президент Уругвая. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУХИНА |
 | Российский скульптор, автор группы «Рабочий и колхозница», которая стала едва ли не самым популярным символом советского государства. |
| |
 | Российский скульптор 20 в., автор памятников: академику А.Н. Крылову, П.И. Чайковскому, композиций: «Торс», «Хлеб», «Крестьянка», «Партизанка», «Рабочий и колхозница», «Пламя революции», скульптурного портрета «Б.А. Юсупов». |
| |
 | Она получила Государственную премию 1-й степени в 1941 году за работу, сделанную четырьмя годами ранее. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУХЛЕЖ |
 | Обман, мошенничество (разг.). |
| | |
| | |
| | |
| МУХОЕД |
 | Насекомое, отряд перепончатокрылых. |
| |
 | Птица семейства тиранновых. |
|   | |
|
| | |
| | |
| | |
| МУХОЯР |
 | Хлопчатобумажная ткань с разноцветными нитями. |
| | |
| | |
| | |
| МУХТАР |
 | Фильм «Ко мне, ...!». |
| |
 | Поэма персидского и таджикского поэта-суфия 12 в. Фарид-ад-дина Аттара «...-наме». |
| |
 | Египетский скульптор 20 в., основоположник национальной скульптурной школы, монумента «Пробуждение Египта». |
| |
 | Балет азербайджанского композитора А.М.М.Магомаева «Сумасшедший ...». |
| | |
| | |
| | |
| МУХТУЯ |
 | Название города Ленск в Якутии до 1963 года. |
| | |
| | |
| | |
| МУЧНИК |
 | Торговец перемолотым зерном. |
| | |
| | |
| | |
| МУЧНОЕ |
 | Съедобное, портящее талию. |
| | |
| | |
| | |
| МУШИНА |
 | Курорт в Польше. |