ААВИК |
 | Эстонский композитор, дирижер, музыкальный педагог. |
|
 | Эстонский лингвист, реформатор эстонского языка. |
| | |
| | |
| | |
ААЗАЗ |
 | Город в Сирии. |
| | |
| | |
| | |
ААЛТО |
 | Финский архитектор, построивший здание библиотеки в Выборге. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
ААРАУ |
 | Швейцарский футбольный клуб. |
| | |
| | |
| | |
ААРНЕ |
 | Финский фольклорист, автор фундаментального «Указателя сказочных типов». |
|
 | Финский фольклорист 19-20 вв., составивший фундаментальный «Указатель сказочных типов». |
| | |
| | |
| | |
ААРОН |
 | Библейский первосвященник. |
|
 | На глазах у фараона он превратил свой посох в змею. |
|
 | Имя американского актёра Экхарта. |
|
 | Во время отсутствия Моисея именно он по требованию народа изготовил золотого тельца. |
|
 | В Библии - первый первосвященник Еврейского народа, брат пророка и законодателя Моисея. |
|
 | Элвис ... Пресли. |
| | |
| | |
| | |
ААРРА |
 | Бог в древнеарабской мифологии - покровитель города Босра. |
| | |
| | |
| | |
АБАВА |
 | На какой реке стоит латвийский город Сабиле? |
| | |
| | |
| | |
АБАДА |
 | Белые штаны для капоэйры. |
| | |
| | |
| | |
АБАЗА |
 | Город в Хакасии на реке Абакан. |
|
 | Русский композитор, написавший музыку к романсу Тургенева «Утро туманное, утро седое...». |
| | |
| | |
| | |
АБАИМ |
 | Обманщик, плут (по Далю). |
| | |
| | |
| | |
АБАЙЯ |
 | Длинное традиционное арабское женское платье с рукавами. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АБАКА |
 | Текстильный банан. |
|
 | Банан с Филиппин. |
|
 | Манильская пенька. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АБАНТ |
 | Сын Посейдона и нимфы Аретусы. |
| | |
| | |
| | |
АБАСИ |
 | Высокосортный египетский хлопок. |
|
 | Название прежней иранской мелкой монеты, равной примерно копейке. |
| | |
| | |
| | |
АБАЧА |
 | Глава государства Нигерия, председатель Временного правящего совета. |
| | |
| | |
| | |
АБАЧИ |
 | Ценная порода древесины, получаемая из деревьев вида Триплохитон твердосмолый. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АБАША |
 | Город в Грузии. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АББАЙ |
 | Название верхнего течения реки Голубой Нил в пределах Эфиопии. |
| | |
| | |
| | |
АББАС |
 | Шах Ирана с 1587. |
|
 | Лидер Палестины, сменивший на своём посту Ясира Арафата. |
|
 | Индийский писатель, кинорежиссёр 20 в. |
|
 | Опера азербайджанского композитора Узеира Гаджибекова «Шейх ... и Хуршид Бану». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АББАТ |
 | Титул французского писателя Прево. |
|
 | Настоятель католического монастыря. |
|
 | Титул литературного д`Эрбле. |
|
 | Игумен с французской пропиской. |
|
 | Сан учителя Евгения Онегина. |
|
 | Духовное звание, которое присвоил себе граф Монте-Кристо. |
|
 | Кем был Фариа - друг Эдмона Дантеса? |
|
 | Арамис как духовное лицо. |
| | |
| | |
| | |
АББОТ |
 | Американский астрофизик, специалист по физике Солнца и по изучению и использованию солнечной энергии. |
| | |
| | |
| | |
АБВЕР |
 | Какая служба Третьего рейха располагалась в «Лисьей норе»? |
|
 | Немецкая разведка. |
|
 | Служба Канариса. |
| | |
| | |
| | |
АБГАР |
 | Царь Осроены. |
| | |
| | |
| | |
АБДАЛ |
 | Бог охоты у цахуров, даргинцев, лакцев. |
| | |
| | |
| | |
АБДЕР |
 | В греческой мифологии сын Гермеса, любимец Геракла. |
| | |
| | |
| | |
АБДУЛ |
 | Ода грузинского поэта Иоанна Шавтели «...-Мессия». |
|
 | Фильм Стивена Фрирза «Виктория и ...». |
|
 | Персонаж романа Льва Толстого «Кавказский пленник». |
|
 | Роман армянского писателя Ерванда Отяна «... Гамид и Шерлок Холмс». |
|
 | Американская исполнительница и хореограф. |
|
 | Имя азербайджанского композитора Магомаева. |
|
 | Турок из оперетты Юрия Милютина «Цирк зажигает огни». |
| | |
| | |
| | |
АБЕБА |
 | Город Аддис-... |
| | |
| | |
| | |
АБЕБЕ |
 | Имя эфиопского бегуна Бикилы. |
| | |
| | |
| | |
АБЕЛИ |
 | Официальное название города Обяляй в Литве до 1917 года. |
| | |
| | |
| | |
АБЕЛЬ |
 | Персонаж Марка Райлэнса в фильме «Шпионский мост». |
|
 | Трилогия венгерского писателя Арона Тамаши. |
|
 | Норвежский математик, один из создателей теории эллиптических функций. |
|
 | Имя голландского мореплавателя Тасмана. |
|
 | Настоящая фамилия этого разведчика - Фишер. |
|
 | Разведчик Великой Отечественной войны, полковник КГБ, арестованный в США, обменянянный на американского лётчика Пауэрса, сбитого 1 мая 1960 года в воздушном пространстве СССР. |
|
 | Советский разведчик, обменянный на Пауэрса. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АБЕШЕ |
 | Город в Республике Чад. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АБЖУА |
 | Одна из семи исторических областей Абхазии, о которой напоминает одна из семи звёзд на Флаге Республики Абхазия. |
| | |
| | |
| | |
АБЗАЦ |
 | Единица членения текста. |
|
 | Супруга Шниперсона в фильме «Ширли-мырли». |
|
 | Текст между двумя отступами с красной строки. |
|
 | Строчный отступник. |
|
 | Отступ в начале строки. |
|
 | Отступ в начальной строке текста. |
|
 | Часть текста, представляющая собой смысловое единство. |
| | |
| | |
| | |
АБЗЕХ |
 | Народный карачаево-балкарский танец. |
| | |
| | |
| | |
АБЛАЙ |
 | Казахский хан Среднего жуза. |
| | |
| | |
| | |
АБЛИН |
 | Российский скульптор-монументалист, живописец, график, автор мозаики и рельефов в московском Олимпийском бассейне. |
| | |
| | |
| | |
АБОМА |
 | Радужный удав. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АБОРТ |
 | Искусственное прерывание беременности. |
|
 | Узаконенное избавление от наследников. |
|
 | Скажите по-латински «выкидыш». |
|
 | Именно эта операция описана в новелле Цвейга «Амок». |
|
 | Губительное последствие неудачной контрацепции. |
|
 | Избавление от будущего младенца. |
|
 | Хирургическое вмешательство, не дающее человеку выбиться в люди. |
|
 | Вид детоубийства во чреве матери. |
|
 | Казнь зародыша. |
| | |
| | |
| | |
АБРАМ |
 | Персонаж оперы французского композитора Шарля Гуно «Ромео и Джульетта». |
|
 | Имя кинорежиссёра Роома. |
|
 | Еврейский герой русских анекдотов. |
|
 | Персонаж трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». |
|
 | Мужское имя. |
| | |
| | |
| | |
АБРАУ |
 | Озеро, отметившееся в названии популярного шампанского. |
|
 | Шампанское «...-Дюрсо». |
|
 | Озеро близ Новороссийска. |
|
 | Самое большое пресноводное озеро Краснодарского края. |
| | |
| | |
| | |
АБРЕК |
 | Изгнанник. |
|
 | Головорез среди горцев. |
|
 | Повстанец на Кавказе. |
|
 | Кавказский изгой, ставший разбойником. |
|
 | Персонаж повести Льва Толстого «Казаки». |
| | |
| | |
| | |
АБРИС |
 | Очертание предмета, контур. |
|
 | Рисунок в линиях и без тени. |
|
 | Лаконичное изображение, предварительный набросок. |
| | |
| | |
| | |
АБРОН |
 | Народ группы акан, проживающий в государстве Кот-д`Ивуар, а также на юге Ганы. |
| | |
| | |
| | |
АБРУЙ |
 | Предводитель восстания бедноты в Согде. |
| | |
| | |
| | |
АБУЛА |
 | На какой реке стоит латвийский город Смилтене? |
| | |
| | |
| | |
АБУНГ |
 | Самоназвание народа в Индонезии, на юге острова Суматра. |
| | |
| | |
| | |
АБУРА |
 | Общее обозначение жиров в японской кухне. |
| | |
| | |
| | |
АБХАЗ |
 | Житель Кавказа. |
| | |
| | |
| | |
АБЦУГ |
 | Шлак, получаемый при выделении из веркблея золота. |
| | |
| | |
| | |
АБШИД |
 | Увольнение со службы, отставка. |
|
 | Письменное свидетельство об увольнении, отставке. |
| | |
| | |
| | |
АВАБИ |
 | Морское ушко в японской кухне. |
| | |
| | |
| | |
АВАГИ |
 | Полуобезьяна. |
|
 | «Мохнатый лемур». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АВАКС |
 | Американский разведывательный самолёт. |
|
 | ДРЛОиУ в терминологии НАТО. |
|
 | Американский шпионский самолёт. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АВАЛИ |
 | Город в Бахрейне. |
| | |
| | |
| | |
АВАЛЬ |
 | Поручительство по векселю. |
|
 | Вексельное поручительство. |
| | |
| | |
| | |
АВАНС |
 | Стимул для исполнителя. |
|
 | Не заработанные, но уже полученные деньги. |
|
 | Ополовиненный заработок. |
|
 | Доверие «в тугриках». |
|
 | «Кредит доверия», выданный издателем писателю под залог будущей книги. |
|
 | Платёж, опережающий услугу. |
|
 | Недоданное за недоделанное. |
|
 | Оклад минус получка. |
|
 | Одна из двух ежемесячных выплат. |
|
 | «Первая серия» зарплаты. |
|
 | Недополучка. |
|
 | Материализованное доверие. |
|
 | Предоплата. |
|
 | Предвкушение зарплаты. |
|
 | Задаток. |
|
 | Часть зарплаты, авторского вознаграждения. |
|
 | Путь судна за один оборот винта. |
|
 | Выдаваемые вперёд деньги в счёт заработка. |
| | |
| | |
| | |
АВАРА |
 | Древовидное растение семейства Пальмовые, происходящее из Южной Америки. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АВАРЫ |
 | Кочевой народ центрально-азиатского происхождения. |
| | |
| | |
| | |
АВАСО |
 | Лёгкое летнее кимоно. |
|
 | Город в Гане. |
| | |
| | |
| | |
АВАЧА |
 | Река на Камчатке. |
|
 | Вулкан на Камчатке. |
|
 | На какой реке стоит город Елизово? |
| | |
| | |
| | |
АВВАД |
 | Ливанский писатель XX века, автор романов «Лепёшка», «Бейрутские мельницы», сборников «Хромой мальчик», «Шерстяная кофта». |
| | |
| | |
| | |
АВГАР |
 | В Библии - эдесский царь. |
| | |
| | |
| | |
АВГИЙ |
 | Царь, в чьих конюшнях Геракл нашёл место очередному подвигу. |
|
 | Царь, прославившийся навозом. |
|
 | Древний царь, совсем запустивший свои конюшни. |
|
 | Царь, чья любовь к лошадям довела до экологической катастрофы. |
|
 | Царь, мифологический персонаж в древнегреческой мифологии. |
| | |
| | |
| | |
АВГИТ |
 | Породообразующий минерал, сплошные зернистые кристаллы. |
|
 | Обычный компонент диабаза. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АВГУР |
 | Кто толковал ауспиции? |
|
 | Посвященный в тайны. |
|
 | Прогнозист на птичьих правах. |
|
 | Жрец в Древнем Риме. |
| | |
| | |
| | |
АВДЕЙ |
 | Мужское имя. |
|
 | Герой Артура Смольянинова в фильме «Духless». |
| | |
| | |
| | |
АВДИЙ |
 | Библейский пророк. |
|
 | В Библии - четвёртый из двенадцати меньших пророков, современник Иеремии и Иезекииля, все свои пророчества направлявший против Эдомитян. |
| | |
| | |
| | |
АВДОН |
 | В Библии - 11-й судия Израильский в продолжении 8 лет, сын Гилледа Пирафофянина, бывший известным своим многочисленным семейством. |
| | |
| | |
| | |
АВЕЛИ |
 | Роман испанской писательницы Аны Марии Матуте. |
| | |
| | |
| | |
АВЕЛЬ |
 | Самый первый пастух. |
|
 | Роман алжирского писателя Мухаммеда Диба. |
|
 | Кто был ближайшим родственником человека с меткой, чьё имя упоминается в прилагательном, описывающем проклятого? |
|
 | Именно этот персонаж Ветхого Завета признан христианством первым невинным праведником. |
|
 | Его имя по-аккадски звучит как аплу и означает сын, а как мы привыкли произносить его имя? |
|
 | В Библии - второй сын Адама и Евы, пастырь овец, первомученик. |
|
 | Жертва зависти библейского Каина. |
|
 | Сын Евы. |
|
 | Жертва первого убийцы на Земле. |
|
 | Второй сын Адама и Евы. |
| | |
| | |
| | |
АВЕНЮ |
 | Широкая улица, обычно обсаженная деревьями. |
|
 | Пятая соседка Бродвея. |
|
 | Монтень в Париже. |
|
 | «Бестолковый словарь» даёт этой улице такое определение: «Да здравствует обнажёнка!». |
|
 | Широкая улица. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АВЕРН |
 | Озеро в Кампании (Италия). |
|
 | Картина Уильяма Тёрнера «Озеро ...: Эней и дух». |
|
 | Мрачное озеро в Кампании, где, по преданию, находились пещера кумской сивиллы, роща Гекаты и вход в царство теней. |
| | |
| | |
| | |
АВЕРС |
 | Лицевая сторона монеты. |
|
 | Орёл, с точки зрения нумизмата. |
|
 | Решка по-научному. |
|
 | Монетное личико. |
|
 | Лицевая сторона медали, медальона. |
| | |
| | |
| | |
АВЗОН |
 | Первый царь Италии. |
| | |
| | |
| | |
АВИАН |
 | Римский поэт-баснописец начала V века. |
| | |
| | |
| | |
АВИЗО |
 | Небольшое судно для разведывательной и посыльной службы. |
|
 | Быстроходный корабль для службы связи. |
|
 | Извещение о денежной операции. |
| | |
| | |
| | |
АВИЛА |
 | Провинция в Испании. |
|
 | Город в Испании, на реке Адаха, на юге Старой Кастилии. |
|
 | Родной город королевы Изабеллы Кастильской и Святой Терезы Авильской. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АВЛЕЙ |
 | Владелец золотых приисков из оперетты американского композитора Рудольфа Фримля «Роз-Мари». |
| | |
| | |
| | |
АВЛОС |
 | Инструмент Марсия из мифов. |
|
 | Древнегреческий духовой музыкальный инструмент, свирель. |
|
 | Этот древнегреческий инструмент считается далёким предшественником современного гобоя. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АВОСЬ |
 | Курильский остров. |
|
 | Фильм Марка Захарова «Юнона» и «...». |
|
 | А вдруг?! |
|
 | «Понадеялся на русский ...». |
|
 | «Держись за ..., пока не сорвалось» (посл.). |
|
 | Фортуна по-русски. |
|
 | Спутник «Юноны». |
|
 | Поэма Андрея Вознесенского. |
| | |
| | |
| | |
АВРАЛ |
 | Антипод простоя. |
|
 | Общая спешная работа всей команды на судне. |
|
 | Запарка, поставившая весь офис на уши. |
|
 | Рабочее ускорение. |
|
 | Режим работы при цейтноте. |
|
 | Производственная штурмовщина. |
|
 | Это начинается на корабле после команды «все наверх». |
|
 | По-английски этот морской термин звучит как «over all» - «все наверх!», а как это слово звучит по-русски? |
|
 | «Немедленная работа». |
|
 | Работа, как на пожаре. |
|
 | Беготня по свистку боцмана. |
|
 | Работа по разгребанию завалов. |
|
 | Какую работу начинают тогда, когда её следовало бы заканчивать? |
|
 | Штурмовая работа «за просто так». |
|
 | Сверхсрочная работа. |
|
 | Корабельная штурмовщина. |
|
 | Запарка на судне. |
| | |
| | |
| | |
АВРАН |
 | Растение семейства норичниковых, ядовитое. |
|
 | Слабительная трава. |
|
 | Лихорадочная трава, коневий трут. |
|
 | Благодатка, мокнец. |
|
 | Лекарственное растение. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АВРЕЯ |
 | Женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АВРИЛ |
 | Искусственная ткань. |
|
 | Имя канадской певицы Лавин. |
| | |
| | |
| | |
АВРОМ |
 | Имя еврейского писателя Гонтаря. |
| | |
| | |
| | |
АВТОЛ |
 | Смазочный материал. |
|
 | К этому маслу полностью подходит поговорка «не помажешь, не поедешь». |
|
 | Масло для двигателей внутреннего сгорания. |
| | |
| | |
| | |
АВТОР |
 | Отец творения. |
|
 | Создатель художественного, научного произведения. |
|
 | Кормилец плагиаторов. |
|
 | Жертва «мук творчества». |
|
 | Господин сочинитель. |
|
 | Кто продаёт права на произведение? |
|
 | Чьё имя на обложке книги? |
|
 | Если вы знаете как по-латински «увеличивающий», то назовете «литературный» титул, которым награждались римские военачальники, кто своими завоеваниями увеличил границы государства. |
|
 | Клиент издательства. |
|
 | Как известно, Бог - он ещё и Создатель, он создал всё, что есть, а как назвали бы такого Бога - Создателя Римляне? |
|
 | Человек, который героя подвергает всяким опасностям, испытаниям и лишениям, для того, чтобы в конце концов женить или укокошить. |
|
 | Создатель, которому полагается гонорар. |
|
 | «Патентованный» изобретатель. |
|
 | Изготовитель собственного произведения. |
|
 | Создатель. |
|
 | Жертва плагиатора. |
|
 | Творец книги. |
|
 | Создатель литературного произведения. |
| | |
| | |
| | |
АВУАР |
 | Заграничный вклад в банке. |
| | |
| | |
| | |
АГАВА |
 | Декоративное растение. |
|
 | Растение, получившее своё название в честь дочери Кадма. |
|
 | Растение, из стебля которого готовят напиток кокуй. |
|
 | Из какого растения делают напиток мескаль? |
|
 | Соседка кактуса в Мексике. |
|
 | Дочь Кадма и Гармонии, сестра Семелы, мать Пенфея в древнегреческой мифологии. |
|
 | Сырьё для сизаля. |
|
 | Сырьё для пульке. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГАЙЯ |
 | Главный город и порт на острове Гуам (владение США) в западной части Тихого океана. |
| | |
| | |
| | |
АГАЛА |
 | Женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АГАМА |
 | Пресмыкающееся рода ящериц. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГАМИ |
 | Птица отряда журавлей. |
|
 | Птица-трубач. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГАНО |
 | Река в Японии. |
| | |
| | |
| | |
АГАПА |
 | Вечернее собрание христиан для молитвы и вкушения пищи. |
| | |
| | |
| | |
АГАПЫ |
 | Раннехристианские «вечери любви» - совместные вечерние пиршества, устраивавшиеся в воспоминание о Вечере Господней. |
| | |
| | |
| | |
АГАПЭ |
 | В Древней Греции - жертвенная любовь, бескорыстная самоотдача. |
| | |
| | |
| | |
АГАРЬ |
 | Картина Жана Коро «... в пустыне». |
|
 | Наложница Авраама, мать Измаила (Библия). |
|
 | В Библии - служанка Сары, жены Аврама, мать Измаила, прародительница рода. |
|
 | Женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АГАТА |
 | Имя латвийской актрисы Муцениеце. |
|
 | Имя писательницы Кристи. |
|
 | Река в Восточной Сибири. |
|
 | Озеро в Сибири. |
|
 | Как звали женщину, которая произвела на свет сразу десять негритят? |
|
 | Имя самой детективной дамы. |
|
 | Имя «мамы» Эркюля Пуаро. |
|
 | Женское имя. |
|
 | Персонаж оперы немецкого композитора Карла фон Вебера «Вольный стрелок». |
|
 | Коллекционная стрижка. |
|
 | Сорт помидоров. |
| | |
| | |
| | |
АГАФА |
 | Женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АГАЯН |
 | Армянский писатель 19-20 вв., автор романов «Две сестры», «Арутюн и Манвел», пособия «Родное слово». |
| | |
| | |
| | |
АГБАР |
 | Небоскрёб в Барселоне, похожий на огурец. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГГЕЙ |
 | Библейский пророк. |
|
 | В Библии - 10-й из 12-ти меньших пророков, живший во времена правителя Иудеи Зоровавеля и Иисуса первосвященника, увещевавший Иудеев трудиться над построением 2-го храма Иерусалимского. |
| | |
| | |
| | |
АГДАМ |
 | Город в Азербайджане. |
|
 | Город в Азербайджане, хорошо известный алкашам, благодаря одноимённому портвейну. |
|
 | Вино и город. |
| | |
| | |
| | |
АГДАШ |
 | Город в Азербайджане. |
| | |
| | |
| | |
АГЕДА |
 | Река в Испании, приток Дуэро. |
| | |
| | |
| | |
АГЕЕВ |
 | Псевдоним писателя Марка Лазаревича Леви. |
|
 | Советский футболист и тренер, один из тех, кто стоял у истоков клуба «Кубань». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГЕЛА |
 | Первый этап спартанского воспитания мальчиков 7 - 12 лет. |
| | |
| | |
| | |
АГЕНТ |
 | Информатор разведки. |
|
 | Должность Джеймса Бонда. |
|
 | 007 из фильма. |
|
 | Звено шпионской сети. |
|
 | Фильм Альфреда Хичкока «Секретный ...». |
|
 | Двойной или холодильный. |
|
 | Клерк страховой конторы, «вербующий» новых клиентов. |
|
 | Фильм Атома Эгояна «Страховой ...». |
|
 | Непременный герой шпионских романов. |
|
 | Сотрудник сыска, шпион. |
|
 | Роман английского писателя Джона Брейна «Благочестивый ...». |
|
 | Пьеса русского писателя Генриха Боровика «... 00». |
|
 | Как называют человека, действующего по поручению? |
|
 | И Бонд, и Малдер. |
|
 | Должность Смита в «Матрице». |
|
 | ... национальной безопасности. |
|
 | Тот, который приходя к вам, заявляет: «Я - представитель страховой компании!». |
|
 | Скрытный боец из органов. |
|
 | Сотрудник, представитель. |
|
 | Лицо, выполняющее какое-либо, обычно тайное, поручение. |
| | |
| | |
| | |
АГИЛА |
 | Сальвадорский футбольный клуб. |
| | |
| | |
| | |
АГИОС |
 | В греческой церковной традиции - обозначение важнейшего лика святости. |
| | |
| | |
| | |
АГЛАЙ |
 | Натуральный облицовочный камень известняковый породы. |
| | |
| | |
| | |
АГЛАЯ |
 | Старшая из трёх римских граций. |
|
 | Харита в древнегреческой мифологии. |
|
 | Имя актрисы Шиловской. |
|
 | Первый русский литературный альманах, издаваемый Карамзиным, носил это название - по имени одной из харит. |
|
 | Ежемесячный журнал, издававшийся в Москве в 1808-10, 1812 П.И.Шаликовым. |
|
 | Русский литературный альманах, издававшийся в Москве в 1794-95 Н.М.Карамзиным. |
|
 | Персонаж рассказа Антона Чехова «Убийство». |
|
 | Персонаж романа Фёдора Достоевского «Идиот». |
|
 | Женское имя. |
|
 | Рассказ русского писателя Ивана Бунина. |
|
 | Дореволюционный альманах. |
| | |
| | |
| | |
АГНАТ |
 | Вид родства в римском праве. |
| | |
| | |
| | |
АГНЕР |
 | Имя датского математика Эрланга. |
| | |
| | |
| | |
АГНЕС |
 | Персонаж трагедии немецкого композитора Карла Орфа «Бернауэрин». |
|
 | Одна из приёмных дочерей Грю в мультфильме «Гадкий я». |
|
 | Роман английской писательницы Энн Бронте «... Грей». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГНЕЦ |
 | Роман венгерского писателя Иштвана Шётера «Потерянный ...». |
|
 | Жертвенный ягнёнок. |
|
 | Библейский барашек. |
|
 | «Барашек вместо Исаака». |
|
 | Роман французского писателя Клода Мориака. |
| | |
| | |
| | |
АГНИЯ |
 | Имя российской поэтессы Барто. |
|
 | Имя российской актрисы Кузнецовой. |
|
 | Имя российской актрисы Дитковските. |
|
 | Героиня Тамары Носовой в фильме «Беззаконие». |
|
 | Дочь Дарьи Кругловой из пьесы Александра Островского «Не всё коту масленица». |
|
 | Женское имя, происходящее от греческого слова со значением «чистота, непорочность». |
| | |
| | |
| | |
АГНОН |
 | Израильский писатель, лауреат Нобелевской премии (1966 г.). |
|
 | Израильский писатель, лауреат Нобелевской премии, автор романов «Недавно», «Выдача замуж», «Гость зашёл переночевать», сборников «Снопы», «Рассказы для всепрощения». |
| | |
| | |
| | |
АГНЦЫ |
 | Картина Вильяма Адольфа Бугро. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГОГО |
 | Бразильский народный музыкальный инструмент, двойной колокольчик. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГОРА |
 | Торговая площадь в Древней Греции. |
|
 | Исторический фильм режиссёра Алехандро Аменабара 2009 года. |
|
 | Фильм Алехандро Аменабара. |
|
 | Разменная монета Израиля, 1/100 шекеля. |
|
 | Собрание эллинов. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГОРН |
 | Сахар, получаемый в США и Канаде из сока американского или канадского клёна. |
| | |
| | |
| | |
АГРАМ |
 | Немецкое название города Загреб. |
| | |
| | |
| | |
АГРАФ |
 | Пряжка для скрепления отдельных частей одежды. |
|
 | Заколка для мантии. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГРИЯ |
 | Сорт картофеля. |
|
 | Курорт в Краснодарском крае. |
| | |
| | |
| | |
АГРЫЗ |
 | Город в Татарстане. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГУДА |
 | Основатель и первый император (1115-23) государства Цзинь в Китае. |
| | |
| | |
| | |
АГУЛЫ |
 | Народ центральной части юго-востока Дагестана. |
| | |
| | |
| | |
АГУНА |
 | Покровитель виноградарства и виноделия в Грузии. |
| | |
| | |
| | |
АГУНИ |
 | Японский остров. |
| | |
| | |
| | |
АГУТИ |
 | Заяц-«Квазимодо». |
|
 | Горбатый заяц, от которого унаследовал фамилию наш знаменитый певец. |
|
 | Горбатый заяц. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АГЮТТ |
 | Французская художница и скульптор, автор картины «Женщина в голубом». |
| | |
| | |
| | |
АДАЕВ |
 | Российский актёр, исполнивший роль Кирилла в фильме «Ночные стражи». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АДАМО |
 | Бельгийский шансонье, итальянец по национальности. |
|
 | Самая известная представительница династии средневековых итальянских отравительниц. |
|
 | Итальянский архитектор, автор Дворца изящных искусств. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АДАМС |
 | Первые отец и сын, ставшие президентами США. |
|
 | Американская актриса, исполнившая рол Маргарет Кин в фильме «Большие глаза». |
|
 | Пастор в исполнении Игоря Кваши в фильме «Человек с бульвара Капуцинов». |
|
 | 6-й президент США. |
|
 | Американская актриса, исполнившая роль Луизы Бэнкс в фильме «Прибытие». |
|
 | Американская актриса, исполнившая роль Жизель в фильме «Зачарованная». |
|
 | Американская актриса, исполнившая роль Лоис Лейн в фильме «Человек из стали». |
|
 | Какой из звёзд канадской эстрады любит выходить на сцену в шлёпанцах на босу ногу? |
|
 | Международный праздник-флешмоб «День полотенец» является данью памяти этому писателю-фантасту. |
|
 | Английский писатель, автор «Руководства для путешествующих автостопом по Галактике». |
|
 | Девичья фамилия Виктории Бекхэм. |
|
 | Американская актриса, исполнившая роль Амелии Эрхарт в фильме «Ночь в музее 2». |
|
 | Фильм Тома Шедьяка «Целитель ...». |
|
 | Жена Дэвида Бекхэма. |
|
 | Английский писатель, автор сказок-аллегорий «Шардик», «Уотершипские холмы», романа «Чумные псы». |
|
 | Американский писатель, автор романов «Эстер», «Демократия». |
|
 | Американский писатель, автор книги «Гора Сен-Мишель и Шартр». |
|
 | Первый президент, поселившийся в Белом доме в Вашингтоне. |
|
 | Английский мореплаватель, участник экспедиций Р.Ченслера для поисков прохода Северным морским путём, достигший устья Северной Двины (1553 г.). |
|
 | Английский мореплаватель, принятый в Москве Иваном IV Грозным, обработавший отчёт Р.Ченслера в книгу «Английские путешественники в Московском государстве в 16 в.». |
|
 | Изобретатель современной жевательной резинки. |
|
 | Организатор освободительной борьбы английских колоний в Северной Америке XVIII века. |
|
 | Канадская рок-звезда. |
|
 | Персонаж оперы английского писателя Бенджамина Бриттена «Питер Граймс». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АДАНА |
 | Город в Турции. |
|
 | Город Сейхан сейчас. |
|
 | Современное название города Сейхан в Турции. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АДАРА |
 | Звезда в созвездии Большого Пса. |
| | |
| | |
| | |
АДАХА |
 | Река в Испании, приток Дуэро. |
|
 | На какой реке стоит испанский город Авила? |
| | |
| | |
| | |
АДЕЛИ |
 | Супруга французского исследователя Антарктики Жюля Дюмон-Дюрвиля «подарила» имя этим пингвинам. |
|
 | Стихотворение Пушкина. |
|
 | Земля ... в Антарктике. |
|
 | Один из самых распространённых видов пингвинов. |
|
 | Вид пингвина. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АДЕЛЬ |
 | Кто из героинь оперетты «Летучая мышь» выдаёт себя за русскую актрису? |
|
 | Британская певица, назвавшая три своих альбома в соответствии со своим возрастом. |
|
 | Горничная Розалинды из оперы Иоганна Штрауса «Летучая мышь». |
|
 | Женское имя. |
|
 | Пушкин предлагал ей играть, не зная печали. |
|
 | Английская певица и автор песен, исполняющая поп-джаз/соул. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АДЕПТ |
 | Приверженец, последователь какого-либо учения. |
|
 | Патриот идеи. |
|
 | Приверженец какого-либо учения. |
|
 | Приверженец идеи. |
| | |
| | |
| | |
АДЕРС |
 | Немецкий инженер-конструктор, получивший неофициальное прозвище Отец тигров. |
| | |
| | |
| | |
АДЖАЙ |
 | Повесть нигерийского писателя Амоса Тутуолы «... и бедность, которую он получил в наследство». |
| | |
| | |
| | |
АДЖЕН |
 | Корейский струнный смычковый музыкальный инструмент. |
| | |
| | |
| | |
АДЖОН |
 | Напиток типа пива, приготавливаемый из чумизы. |
| | |
| | |
| | |
АДИНА |
 | Персонаж оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Любовный напиток». |
|
 | Женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АДИТИ |
 | В древнеиндийской мифологии - мать богов. |
|
 | Имя этой индийской богини в переводе означает «несвязанность, безграничность». |
| | |
| | |
| | |
АДЛЕР |
 | Курорт, засветившийся в морских сценах «Бриллиантовой руки». |
|
 | Курорт в Сочи. |
|
 | Австрийско-американский изобретатель, создатель пульта дистанционного управления. |
|
 | Именно так называлась знаменитая пишущая машинка с турецким акцентом. |
|
 | Курорт в устье реки Мзымты. |
|
 | «Воздушные ворота» Сочи. |
|
 | Австралийский врач-психиатр, психолог, участник психоаналитического кружка Зигмунда Фрейда в 1900-х годах. |
|
 | Возле какого курорта находится Красная поляна? |
|
 | Как звали женщину, которую Шерлок Холмс называл не иначе как «Эта женщина»? |
|
 | Курорт в Краснодарском крае. |
|
 | Самый южный пункт Большого Сочи. |
|
 | Единственная женщина, смутившая покой великого сыщика Шерлока Холмса. |
| | |
| | |
| | |
АДМЕТ |
 | Опера немецкого композитора Георга Генделя. |
|
 | Участник похода аргонавтов в древнегреческой мифологии. |
|
 | Персонаж оперы немецкого композитора Кристофа Глюка «Альцеста». |
| | |
| | |
| | |
АДОБА |
 | То же, что саман. |
|
 | Сырцовый кирпич из глины с добавлением резаной соломы, костры, мякины. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АДОРА |
 | Роман английской писательницы Беатрис Смолл. |
| | |
| | |
| | |
АДОРФ |
 | Немецкий актёр, исполнивший роль Бьяджи в фильме «Красная палатка». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АДРАС |
 | Набивная хлопчатобумажная ткань с восточным рисунком. |
| | |
| | |
| | |
АДРЕС |
 | Письменное приветствие, поздравление по случаю юбилея. |
|
 | Координаты для курьера. |
|
 | Ориентир для таксиста. |
|
 | Он есть у аргумента, оператора, команды, параметра, регистра, числа, ячейки и у каждого из вас, да ещё наверняка и не один, и разных видов. |
|
 | Наводчик почтальона на квартиру. |
|
 | Обязательная надпись на конверте. |
|
 | Координаты, которых нет у бомжа. |
|
 | Строка, по содержанию которой можно кого-то или что-то отыскать. |
|
 | Путь в Интернете. |
|
 | Почтовая координата. |
|
 | Координаты в житейском море. |
|
 | На деревню дедушке. |
|
 | Место расположения данных в памяти компьютера. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АДРОВ |
 | На какой реке стоит белорусский город Барань? |
| | |
| | |
| | |
АДРОН |
 | «Массивная» частица. |
|
 | Элементарная частица. |
|
 | Частица из коллайдера. |
| | |
| | |
| | |
АДРЯС |
 | Старинная бухарская или персидская полушёлковая ткань с пёстрыми узорами, из которой шили халаты и архалуки. |
| | |
| | |
| | |
АДСОН |
 | Настоящая фамилия эстонской поэтессы Ундер. |
|
 | Юный послушник из романа Умберто Эко «Имя розы». |
| | |
| | |
| | |
АДУЕВ |
 | Персонаж романа Гончарова «Обыкновенная история». |
| | |
| | |
| | |
АДУФЕ |
 | Португальский ударный музыкальный инструмент, вид бубна. |
| | |
| | |
| | |
АДЫРЫ |
 | Предгорья Тянь-Шаня. |
| | |
| | |
| | |
АДЫЧА |
 | Приток Яны. |
| | |
| | |
| | |
АЕТИЙ |
 | Один из сорока севастийских мучеников. |
| | |
| | |
| | |
АЖГОН |
 | Растение семейства зонтичных, индийский тмин. |
|
 | Приправа. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЖРЕК |
 | Растение, прибрежница. |
| | |
| | |
| | |
АЖУДА |
 | Королевский дворец в Лиссабоне. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЗАДИ |
 | Туркменский поэт, суфий. |
|
 | Центральная футбольная арена и крупнейший стадион Ирана. |
|
 | Иранская золотая монета. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЗАРТ |
 | Раж игрока. |
|
 | «Зов казино». |
|
 | Страсть, погубившая Парамошу. |
|
 | «Вирус» игромании. |
|
 | Фильм Билли Уайлдера «... удачи». |
|
 | Какое чувство приносит доход владельцам казино? |
|
 | Что движет игроком? |
|
 | «Azar» по-испански - «игра», а какое качество родилось в результате игры в кости? |
|
 | Игральный зуд. |
|
 | Увлечённость увлечением. |
|
 | Горячность у рулетки. |
|
 | Он тянет к однорукому бандиту. |
|
 | Обязательное качество человека, который любит игры на деньги. |
|
 | Задор, увлечение. |
|
 | Гонка за удачей. |
|
 | Аппетит на игру. |
|
 | Состояние, в котором легко лишаются состояния. |
|
 | Захватчик игрока. |
|
 | Горячка игрока. |
| | |
| | |
| | |
АЗГУР |
 | Белорусский скульптор, автор портретов: «М.Ф. Сельницкий», «Ф.Э. Дзержинский», памятников: В.И. Ленину, Я. Коласу. |
| | |
| | |
| | |
АЗЕЕВ |
 | Российский композитор, хормейстер, автор и аранжировщик церковных песнопений. |
| | |
| | |
| | |
АЗЕМА |
 | Французская актриса, получившая «Сезар» за лучшую женскую роль в фильме Бертрана Тавернье «Воскресенье за городом». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЗЕРИ |
 | Азербайджанский футбольный клуб. |
| | |
| | |
| | |
АЗИАТ |
 | Сборник стихов латышского поэта Линарда Лайцена. |
|
 | Восточный человек. |
|
 | Житель «жёлтой» части света. |
|
 | Землянин жёлтой расы. |
|
 | Роман французского писателя Пьера Лоти. |
|
 | От европейца его отделяют Уральские горы. |
|
 | Коренной житель одного из континентов. |
|
 | Сосед европейца по континенту. |
| | |
| | |
| | |
АЗИЗА |
 | Озеро в горах Среднего Атласа в Марокко. |
|
 | Российская эстрадная певица. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЗИЛЬ |
 | Чистокровная арабская лошадь. |
|
 | Порода лошадей, арабская верховая. |
| | |
| | |
| | |
АЗОГА |
 | Название испанских галионов 16-17 вв., перевозивших в Америку ртуть. |
| | |
| | |
| | |
АИЛЕУ |
 | Народ в Восточном Тиморе. |
| | |
| | |
| | |
АИЛИЯ |
 | Сомообразная рыба. |
| | |
| | |
| | |
АИСТЫ |
 | Сказка Ханса Кристиана Андресена. |
|
 | Стихотворение Владимира Высоцкого. |
| | |
| | |
| | |
АЙБЕК |
 | Узбекский писатель XX века, автор романов «Навои», «Священная кровь», повести «Детство». |
| | |
| | |
| | |
АЙВАН |
 | Открытая галерея с колоннами. |
|
 | Сводчатый зал, открытый со стороны внутреннего двора. |
|
 | Имя канадского кинорежиссёра Райтмана. |
|
 | Терраса в мечети. |
|
 | Терраса в среднеазиатских жилищах. |
| | |
| | |
| | |
АЙВАР |
 | Персонаж оперы латышского композитора Маргера Зариньша «К новому берегу». |
|
 | Блюдо балканской кухни, вид салата, пастообразная масса из пережаренного или печёного красного болгарского перца. |
|
 | Сербское национальное блюдо, призванное в народе «чёрной икрой для бедняков». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЙГЮН |
 | Поэма азербайджанского поэта, драматурга Самеда Вургуна. |
| | |
| | |
| | |
АЙДАР |
 | Река в Белгородской области, приток реки Северский Донец. |
|
 | Круглая казачья стрижка. |
| | |
| | |
| | |
АЙДЫН |
 | Повесть афганистанского писателя Асадулла Хабиба. |
|
 | Турецкий вилайет. |
| | |
| | |
| | |
АЙЗЕК |
 | Американский актёр, исполнивший роль Поля Гогена в фильме «Ван Гог. На пороге вечности». |
|
 | Американский актёр, исполнивший роль Кейна в фильме «Аннигиляция». |
|
 | Имя еврейского писателя Зингера. |
|
 | Имя фантаста Азимова. |
|
 | Американский актёр, исполнивший роль Апокалипсиса в фильме «Люди Икс: Апокалипсис». |
|
 | Американский актёр, исполнивший роль По Дэмерона в телесаге «Звёздные войны». |
|
 | Американский актёр, исполнивший роль Натана в фильме «Из машины». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЙЛАР |
 | Персонаж оперы туркменского композитора Вели Мухатова «Конец кровавого водораздела». |
| | |
| | |
| | |
АЙЛИН |
 | Имя американской актрисы Бреннан. |
| | |
| | |
| | |
АЙЛИШ |
 | Американская певица, исполнитель синглов «Bad Guy», «Ocean Eyes». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЙМАК |
 | Административно-территориальная единица в Монголии. |
| | |
| | |
| | |
АЙОВА |
 | Американский линкор, взорвавшийся в 1989, погибло 47 человек. |
|
 | В романе Роберта Хайнлайна «Кукловоды» этот штат США стал обителью зла, главной базой пришельцев-паразитов, которые пытались захватить Землю. |
|
 | У этого штата США есть прозвище «штат соколиного глаза». |
|
 | Река в США, приток Миссисипи. |
|
 | У какого американского штата столица Де-Мойн? |
|
 | Штат США, расположенный в междуречье Миссисипи и Миссури. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЙОГА |
 | Нанайская народная сказка. |
| | |
| | |
| | |
АЙОЛИ |
 | Чесночная версия майонеза. |
|
 | Французский соус. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЙОНА |
 | Шотландский остров, на котором находится могила Макбета. |
| | |
| | |
| | |
АЙПАД |
 | Интернет-планшет, выпускаемый корпорацией «Apple». |
| | |
| | |
| | |
АЙПАЙ |
 | Китайский неподвижный щит. |
| | |
| | |
| | |
АЙРАН |
 | Особенностью этого напитка является то, что при его приготовлении катык смешивают с холодной кипяченой водой, родниковой или минеральной водой с добавлением кусочков льда. |
|
 | Напиток, похожий на кефир. |
|
 | Кефир кавказских пастухов. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЙРИК |
 | Фильм Генриха Маляна. |
| | |
| | |
| | |
АЙРИШ |
 | Сладкий густой ликёр. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЙРОН |
 | Тип клюшки для гольфа. |
| | |
| | |
| | |
АЙТЫС |
 | Песня-импровизация в форме диалога-состязания двух акынов у тюркоязычных народов Средней Азии и Казахстана. |
|
 | Состязание пары акынов. |
| | |
| | |
| | |
АЙФОН |
 | «Яблочный гаджет». |
|
 | Серия смартфонов, разработанных корпорацией «Apple». |
| | |
| | |
| | |
АЙХАЛ |
 | Посёлок городского типа в Якутии. |
|
 | Этот посёлок в Якутии получил своё название по одноимённой азмазоносной трубке, чье название в переводе с якутского означает «слава, радость». |
| | |
| | |
| | |
АЙХОН |
 | Молодая девушка из оперы узбекского композитора Сулеймана Юдакова «Проделки Майсары». |
| | |
| | |
| | |
АЙШАН |
 | Вотяцкий бабий головной убор, род кички, сороки. |
| | |
| | |
| | |
АКАБА |
 | На берегу какого залива стоит израильский город Эйлат? |
|
 | Порт в Иордании. |
|
 | Город в Иордании, являющийся её единственным морским и портом, и курортом. |
|
 | Название этого залива Красного моря в переводе с арабского означает «проход», - так называлась дорога из Египта в Финикию, проходившая у вершины залива по скальным террасам. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКАВИ |
 | Сорт белого сыра. |
| | |
| | |
| | |
АКАГИ |
 | Японский авианосец, погибший в Битве за Мидуэй. |
| | |
| | |
| | |
АКАЕВ |
 | Президент Киргизии. |
|
 | Киргизский академик, ставший президентом страны. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКАЖУ |
 | Тропическое дерево семейства сумаховых со съедобными плодоножками. |
|
 | То же, что анакардиум или кешью. |
| | |
| | |
| | |
АКАКА |
 | Самый высокий водопад Гавайских островов. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКАКИ |
 | Город в Эфиопии. |
| | |
| | |
| | |
АКАНТ |
 | Вымершая колючкозубая рыба. |
|
 | Античный узор. |
|
 | Украшение в виде листьев. |
|
 | Декоративное растение, «медвежья лапа». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКАРА |
 | Аквариумная рыбка. |
|
 | Рыбка-цихлида. |
|
 | Рыба в Амазонке. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКАСИ |
 | Город и порт в Японии, на острове Хонсю, пригород Кобе. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКАСТ |
 | Сын Пелия, царя Иолка, участник похода аргонавтов в древнегреческой мифологии. |
| | |
| | |
| | |
АКАША |
 | В индийских религиях - особый вид пространства, приблизительно соответствующий европейскому понятию «эфир». |
| | |
| | |
| | |
АКБАР |
 | Правитель монголов. |
| | |
| | |
| | |
АКБАШ |
 | Порода пастушьих собак в Турции. |
|
 | Порода охотничьих собак. |
| | |
| | |
| | |
АКДАХ |
 | Гадание на стрелах из храма у арабов. |
| | |
| | |
| | |
АКЕДА |
 | Библейский рассказ о жертвоприношении Исаака. |
| | |
| | |
| | |
АКЕЛА |
 | Волчий вожак из «Книги джунглей» Киплинга. |
|
 | По-английски, «холостяк» - «bachellor» - «человек учёный», на иврите, «холостяк» - «равак» - «человек пустой». Вспомнив закон джунглей, назовите, как будет «холостяк» на хинди. |
|
 | Вожак, который промахнулся. |
|
 | Вожак стаи Маугли. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКЕНА |
 | Древнегреческая мера длины. |
| | |
| | |
| | |
АКЕРА |
 | Приток Аракса. |
| | |
| | |
| | |
АКЕСТ |
 | Сын речного бога Кримниса и троянки Эгесты в древнеримской мифологии. |
| | |
| | |
| | |
АКИБА |
 | Кольчатая нерпа, мелкий вид тюленя. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКИРА |
 | Имя кинорежиссёра Куросавы. |
| | |
| | |
| | |
АКИТА |
 | Город в Японии на острове Хоккайдо. |
|
 | Порода служебных собак. |
|
 | Префектура в Японии. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АККАД |
 | Древнее государство на территории Междуречья (на территории нынешнего Ирака). |
| | |
| | |
| | |
АККРА |
 | Столица Ганы. |
|
 | Название этой столицы происходит от искаженного названия племени нкран. |
|
 | Столица на берегу Гвинейского залива. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКЛЕЙ |
 | Тип кубка, бокала. |
| | |
| | |
| | |
АКМИТ |
 | Минерал, бурая игольчатая разновидность эгирина. |
| | |
| | |
| | |
АКМОН |
 | Царь Фригии, отец Мигдона, соратника Приама. |
|
 | Представитель племени дактилей, ассоциировавшийся с наковальней. |
| | |
| | |
| | |
АКОБО |
 | Река в Африке. |
| | |
| | |
| | |
АКОЙЯ |
 | Благодаря какой устрице получили первый искусственный жемчуг? |
| | |
| | |
| | |
АКОЛА |
 | Город в индийском штате Махараштра. |
| | |
| | |
| | |
АКОРН |
 | Сорт тыквы небольших размеров в форме желудя. |
| | |
| | |
| | |
АКРАБ |
 | Бета Скорпиона. |
| | |
| | |
| | |
АКРАМ |
 | Имя азербайджанского писателя Айлисли. |
| | |
| | |
| | |
АКРИЛ |
 | Искусственная ткань. |
|
 | Основа эмалевой краски. |
|
 | Полимер для штамповки ванн. |
|
 | Полимер нарощенных ногтей. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКРИТ |
 | Свободный крестьянин-воин в Византии. |
| | |
| | |
| | |
АКРОН |
 | Часть головного отдела членистоногого, расположенного во фронто-клипеальной области. |
|
 | Город на северо-востоке США. |
|
 | Геохронологическое подразделение более высокого ранга, чем эон или отрезок времени, соответствующий образованию отложений акротемы. |
|
 | Сабинский царь, убитый на поединке Ромулом во время войны. |
|
 | Американский город, «резиновая столица мира». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКСАЙ |
 | Рукав Дона. |
|
 | На какой реке стоит город Новочеркасск? |
|
 | Река в Дагестане, Ростовской области, рукав Дона. |
|
 | Город в Ростовской области. |
| | |
| | |
| | |
АКСАЛ |
 | Для этой тётушки из Королевства кривых зеркал Оля и Яло были фазанятами. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКСЕР |
 | Польский театральный режиссёр и педагог. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКСИЗ |
 | Приток реки Абакан. |
| | |
| | |
| | |
АКСИС |
 | Рыжий олень в белых пятнах. |
|
 | Животное семейства оленевых. |
|
 | Цейлонский олень. |
|
 | Индийский олень. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКСОН |
 | Отросток нервной клетки. |
|
 | Отросток, играющий роль проводника в нервной системе. |
|
 | У нервной клетки много отростков-дендритов, а этот отросток - один. |
|
 | Единственное щупальце нейрона. |
|
 | Проводящий отросток нервной клетки. |
| | |
| | |
| | |
АКСУМ |
 | Древнеэфиопское государство, существовавшее в II-XI веках на территории современных Судана, Эритреи, Эфиопии, Йемена и Аравии. |
|
 | Город в Эфиопии. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКТАУ |
 | Областной центр Казахстана. |
|
 | Название этого города в Мангистауской области происходит от казахского «белая гора». |
|
 | Этот город в 1964-91 гг. носил название Шевченко. |
|
 | Горная гряда на полуострове Мангышлак. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКТАШ |
 | Река в Дагестане, впадает в Каспийское море. |
|
 | Название этого города в Самаркандской области происходит от узбекского «белый камень». |
|
 | Курорт в Узбекистане. |
| | |
| | |
| | |
АКТЁР |
 | Пьеса Николая Некрасова. |
|
 | Кто работает играючи? |
|
 | «Кладбище несыгранных образов». |
|
 | Выпускник театрального вуза. |
|
 | Просто Кваша. |
|
 | Профессиональный игрок на сцене. |
|
 | Кто гримируется на работе? |
|
 | Кто ходит на репетиции? |
|
 | Человек в гриме. |
|
 | Мастер экрана. |
|
 | Служитель Мельпомены. |
|
 | Его работа - влезать в чужую шкуру. |
|
 | Рассказ российского писателя Михаила Зощенко. |
|
 | Артист. |
|
 | Исполнитель роли. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКТИВ |
 | Форма глагола. |
|
 | Ядро общественности. |
|
 | Сливки партии. |
|
 | Стоимость наличного и долгового имущества. |
|
 | «Живчики» в коллективе. |
|
 | Материальные ценности предприятия. |
|
 | Левый столбец баланса. |
|
 | «Мотор» коллектива. |
|
 | Ударная часть коллектива. |
|
 | Часть бухгалтерского баланса. |
| | |
| | |
| | |
АКТИН |
 | Белок, фибриллярная форма которого образует с миозином основной сократительный элемент мышц - актомиозин. |
| | |
| | |
| | |
АКУЛА |
 | Роговица глаза этой хищной рыбы настолько похожа на человеческую, что при определенном развитии технологий ее можно было бы использовать для пересадки. |
|
 | Хищница с плавником над водой. |
|
 | Силуэт доски для сёрфинга со свисающими с нее руками и ногами она запросто может принять за тюленя или черепаху и решить сделать пару пробных укусов. |
|
 | Какая рыба не сможет дышать, будучи обездвиженной? |
|
 | Как называют сильного игрока в покер? |
|
 | Не спит и не чувствует боли. |
|
 | «Плавающая мясорубка». |
|
 | Белая в Красном море. |
|
 | Гавайская дубинка «лейомано» утыкана зубами этой хищницы. |
|
 | В одиночном плавании Фёдор Конюхов бросил ей кусок овечьей шкуры, чтобы отстала, а она подарок «оценила» и ещё долго следовала за лодкой. |
|
 | Вымерший мегалодон. |
|
 | Шёлковая хищница. |
|
 | Тигровая хищница. |
|
 | Хищница, нападающая на сёрферов. |
|
 | Фильм Игоря Гостева «Чёрная ...». |
|
 | Животное на государственных символах Соломоновых Островов. |
|
 | Рыба пера. |
|
 | Из кожи именно этого животного были впервые изготовлены напильники, которые полировали дерево и даже мрамор. |
|
 | Её бояться - в море не ходить. |
|
 | Самая большая рыба. |
|
 | Обладательница «челюстей», напугавшая миллионы кинозрителей. |
|
 | Чёрное прозвище вертолёта Ка-50. |
|
 | И молот, и пила, но не инструменты. |
|
 | Морская людоедка. |
|
 | ...-Каракула. |
|
 | Рыба, у которой нет плавательного пузыря. |
|
 | Морской зубастик. |
|
 | Рыба, отражающая сущность империализма. |
|
 | Водоплавающая мясорубка. |
|
 | Хищная рыба капитализма. |
|
 | Крупная хищная морская рыба. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКУМА |
 | Домашнее прозвище Анны Ахматовой. |
| | |
| | |
| | |
АКУНА |
 | ...-матата. |
| | |
| | |
| | |
АКУРА |
 | Под этой маркой для американского рынка продаются автомобили «Хонда». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АКЦИЗ |
 | Косвенный налог. |
|
 | Налог на ширпотреб. |
|
 | До революции в России так назывались специальные учреждения, а по-латыни это слово обозначает «обрезание». |
|
 | Налог, виновный в том, что водка в магазине стоит на порядок выше, чем самогон у бабы Маши. |
|
 | Сигаретно-водочный налог. |
| | |
| | |
| | |
АКЦИЙ |
 | Мыс у выхода из Артского залива в Ионическом моря. |
|
 | Древнеримский драматург, филолог, автор трагедий «Брут», «Энеады». |
| | |
| | |
| | |
АКЦИЯ |
 | Благотворительная ... |
|
 | Бумага с котировкой. |
|
 | Ценная бумага. |
|
 | «Игральная карта» биржевика. |
|
 | Документ из контрольного пакета. |
|
 | Документ о взносе пая. |
|
 | Что такое забастовка? |
|
 | Товар для фондовой биржи. |
|
 | Бумажный кусочек предприятия. |
|
 | Паевая бумага. |
|
 | Бумажка, с помощью которой Мавроди «кинул» всю страну. |
|
 | Бумажная ценность. |
| | |
| | |
| | |
АКШАК |
 | Древний город семитов, существовавший на территории Междуречья. |
| | |
| | |
| | |
АЛАВА |
 | Провинция в Испании. |
| | |
| | |
| | |
АЛАИД |
 | Вулкан на Курильских островах. |
| | |
| | |
| | |
АЛАМО |
 | Фильм Джона Ли Хэнкока «Форт ...». |
| | |
| | |
| | |
АЛАНИ |
 | Сушёные персики с ореховой начинкой. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛАРМ |
 | Устаревший термин, означавший внезапный, чрезвычайный сбор находящихся под ружьём войск на назначенные заранее места. |
| | |
| | |
| | |
АЛАРЬ |
 | Село, которое считал своей Малой Родиной Александр Вампилов. |
| | |
| | |
| | |
АЛАТЕ |
 | Персонификация лжи в древнегреческой мифологии. |
| | |
| | |
| | |
АЛАША |
 | Рыба семейства сельдевых. |
| | |
| | |
| | |
АЛБАН |
 | Именно этот доктор прославился песней о своей жизни. |
| | |
| | |
| | |
АЛВАР |
 | Имя финского архитектора Аалто. |
| | |
| | |
| | |
АЛВИН |
 | Имя американского легкоатлета Крейцлейна. |
| | |
| | |
| | |
АЛВИС |
 | Роман бразильского писателя Жоржи Амаду «Кастру ...». |
| | |
| | |
| | |
АЛГИД |
 | Симптомокомплекс, обусловленный обезвоживанием организма с потерей хлоридов натрия и калия и бикарбонатов, характеризующийся гипотермией, гемодинамическими расстройствами, анурией, тоническими судорогами мышц конечностей, резкой одышкой. |
| | |
| | |
| | |
АЛГОЛ |
 | Язык программирования. |
|
 | Для астрономов это - персидское слово, означающее в переводе «дьявол», так называется одна из самых известных переменных звезд. |
| | |
| | |
| | |
АЛДАН |
 | ЭВМ Привалова. |
|
 | Приток Лены. |
|
 | В повести «Понедельник начинается в субботу» братьев Стругацких именем этой реки названа новейшая ЭВМ. |
|
 | Самая крупная река-приток в России. |
|
 | Река, воспетая Эдуардом Багрицким. |
|
 | На какой реке стоит город Томмот? |
|
 | По одной из гипотез название этой реки происходит от эвенкийского «олдо» - «рыба». |
|
 | Город в Якутии. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛДАР |
 | Господин у осетин. |
| | |
| | |
| | |
АЛЕЖУ |
 | Имя испанского конкистадора Гарсии. |
| | |
| | |
| | |
АЛЕЗИ |
 | Французский автогонщик класса «Формула-1», чемпион мира. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛЕКО |
 | Марка российского автомобиля. |
|
 | Пушкинский герой, оставивший «неволю душных городов» ради степного приволья. |
|
 | Роль Александра Огнивцева. |
|
 | Имя болгарского писателя Константинова. |
|
 | «Цыганы робко окружали его встревоженной толпой». |
|
 | Экспортное наименование автомобиля Москвич-2141. |
|
 | Кому изменила пушкинская Земфира? |
|
 | Дипломная работа Сергея Рахманинова, которая до сих пор не сходит со сцены. |
|
 | Герой поэмы Пушкина «Цыганы». |
|
 | Пушкинский герой, убивший цыганку Земфиру. |
|
 | Ревнивый пушкинский изгнанник из поэмы «Цыганы». |
|
 | «Оперный» Москвич. |
|
 | Марка «Москвича». |
|
 | Опера русского композитора Сергея Рахманинова. |
| | |
| | |
| | |
АЛЕКС |
 | Псевдоним центра в шифровках Штирлицу. |
|
 | Фильм Роба Райнера «... и Эмма». |
|
 | Имя футбольного тренера Фергюсона. |
|
 | Главный герой фильма и романа «Заводной апельсин». |
|
 | Спартаковский бразилец. |
|
 | Самовлюблённый лев из мультфильма «Мадагаскар». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛЕКУ |
 | Имя румынского и молдавского писателя Руссо. |
| | |
| | |
| | |
АЛЕНУ |
 | В иудаизме - молитва Владыке вселенной, произносящаяся с отплёвыванием. |
| | |
| | |
| | |
АЛЕРТ |
 | Самое северное поселение в мире, расположенное в канадской территории Нунавут. |
| | |
| | |
| | |
АЛЕСЬ |
 | Имя знатока Мухина. |
|
 | Имя белорусского писателя Адамовича. |
| | |
| | |
| | |
АЛЕСЯ |
 | Белорусская эстрадная певица, солистка ансамбля «Сябры». |
|
 | Белорусское женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АЛЕУТ |
 | Представитель северного народа, живущего на Командорских островах. |
|
 | Сосед эскимоса. |
| | |
| | |
| | |
АЛЁНА |
 | Имя жены купца Калашникова из поэмы Михаила Лермонтова. |
|
 | Женское имя. |
|
 | Имя литературной старухи-процентщицы. |
|
 | Имя актрисы Бабенко. |
|
 | Старица, предводительница во время восстания Степана Разина, сожжённая после поражения. |
|
 | Имя актрисы Хмельницкой. |
|
 | Имя певицы Свиридовой. |
|
 | Имя певицы Апиной. |
| | |
| | |
| | |
АЛЁХА |
 | «Вышел весь» в песне Владимира Высоцкого. |
| | |
| | |
| | |
АЛЁША |
 | Имя главного героя фильма «Баллада о солдате». |
|
 | Кто в стихотворении Агнии Барто «дома спит, не в гараже»? |
|
 | Рассказ Льва Толстого «... Горшок». |
|
 | Мальчик из сказки Антония Погорельского «Чёрная курица, или Подземные жители». |
|
 | Имя болгарского памятника русскому солдату. |
|
 | Этот неофициальный гимн Пловдива Бедрос Киркоров исполнял вместе с сыном Филиппом. |
|
 | «Из камня его гимнастёрка, из камня его сапоги». |
|
 | Фильм Искры Бабич «Прости меня, ...». |
|
 | Имя гардемарина Корсака. |
|
 | «Ты помнишь, ..., дороги Смоленщины». |
|
 | В Болгарии русский солдат. |
|
 | ... Попович. |
|
 | Персонаж романа Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛЖИР |
 | Чтобы набрать войска для колонизации этой страны, Луи-Филипп в 1831 году основал Французский Иностранный легион. |
|
 | Когда-то Франция проводила ядерные испытания не в Полинезии, а в этой африканской стране. |
|
 | В какой стране в 2019 году произошла Революция улыбок? |
|
 | Метрополитен этой столицы в 2011 году стал вторым в Африке после каирского. |
|
 | Государство в Африке. |
|
 | Основными национальными блюдами этой страны считаются кускус и мас-фус. |
|
 | Эта столица была основана в 944 году на месте развалин небольшого римского поселения Икозиум. |
|
 | Крупнейшее по территории африканское государство. |
|
 | Реалистическая трилогия писателя Мухаммеда Диба. |
|
 | Какое государство имеет домен .dz? |
|
 | Подписав Эвианские соглашения, Франция предоставила независимость этой стране. |
|
 | Название этой страны происходит от арабского Эль-Джезаир - «острова». |
|
 | Страна, в которой происходит действие романа Альбера Камю «Чума». |
|
 | В какой стране родился писатель Альбер Камю? |
|
 | Какая африканская страна стала независимой от Франции в 1962 году, после 7 лет войны? |
|
 | Страна и её столица в Африке. |
|
 | Порт на Средиземном море. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛИБИ |
 | Рассказ Агаты Кристи «Железное ...». |
|
 | Это мечтает иметь каждый преступник. |
|
 | Пьеса Агаты Кристи. |
|
 | «Наличие отсутствия». |
|
 | Командировочное удостоверение для мужа, не ночевавшего дома. |
|
 | Билет на самолёт «в рукаве» адвоката. |
|
 | «Оберег обвиняемого». |
|
 | Быль, спасающая подозреваемого. |
|
 | Оправдательный факт. |
|
 | Какое иностранное слово в целях борьбы за чистоту русского языка адвокат А.Ф.Кони предлагал заменить словом «инобытность»? |
|
 | В Нью-Йорке есть ресторан под названием «Полное ...», где каждому посетителю выдается справка с указанием точного времени пребывания в ресторане. |
|
 | Скажите по-латински «где-либо в другом месте». |
|
 | Факт, работающий не в пользу обвинения. |
|
 | Железное у подозреваемого. |
|
 | Веский довод для оправдания. |
|
 | «Козырь» невиновного. |
|
 | Что разбивает все улики в пух и прах? |
|
 | Оно есть у невиновного. |
|
 | Отмазка для преступника. |
|
 | Доказательство непричастности к преступлению. |
| | |
| | |
| | |
АЛИДА |
 | Настоящее имя Вии Артмане. |
| | |
| | |
| | |
АЛИЕВ |
 | По одной из версий, источником вдохновения при создании культурного центра его имени в Баку, архитектору Захи Хадиду послужила его подпись. |
|
 | По его распоряжению у Бакинской бухты была восстановлена мечеть Биби-Эйбат, взорванная в 1936 году. |
|
 | С 2005 года его имя носит высший орден Азербайджана. |
|
 | Третий президент Азербайджана. |
|
 | Четвёртый президент Азербайджана. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛИЗЕ |
 | Французская певица. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛИКА |
 | Героиня Татьяны Друбич в фильме «Асса». |
|
 | Имя дочери Вениамина Смехова. |
|
 | Имя актрисы, на которой был женат Сергей Ливнев в пору его работы над сценарием фильма «АССА». |
|
 | Имя актрисы Смеховой. |
| | |
| | |
| | |
АЛИНА |
 | Имя российской фигуристки Загитовой. |
|
 | Женское имя. |
|
 | Имя российской актрисы Сергеевой. |
|
 | Имя актрисы Покровской. |
|
 | Имя гимнастки Кабаевой. |
| | |
| | |
| | |
АЛИНЬ |
 | Горный хребет Сихотэ-... |
| | |
| | |
| | |
АЛИОН |
 | Модель «Тойоты». |
| | |
| | |
| | |
АЛИОТ |
 | Самая яркая звезда в созвездии Большой Медведицы. |
| | |
| | |
| | |
АЛИСА |
 | На иллюстрациях австралийской художницы Донны Лесли она сначала встречает Белого Кенгуру, а через некоторое время - Ковбоя, Лошадь и ленивого Коалу. |
|
 | Хранительница времени из мультсериала «Сказочный патруль». |
|
 | Виртуальный голосовой помощник, созданный компанией «Яндекс». |
|
 | Картина Амедео Модильяни. |
|
 | Мультгероиня с голосом Марины Неёловой. |
|
 | Приснившиеся ей близнецы Траляля и Труляля уверяли, что она сама снится Чёрному Королю, храпящему в глубине леса. |
|
 | Одна из звёзд Райской Птицы носит это имя в честь героини Кира Булычёва. |
|
 | Имя героини сказки Льюиса Кэрролла. |
|
 | Имя русской актрисы Коонен. |
|
 | Лиса, по которой плачет палка. |
|
 | Имя актрисы Хазановой. |
|
 | Фильм Мартина Скорсезе «... здесь больше не живёт». |
|
 | Ведьма из «Ночного дозора» в исполнении Жанны Фриске. |
|
 | «Гостья из будущего» по имени. |
|
 | Юная космическая путешественница, придуманная Киром Булычёвым. |
|
 | Группа Константина Кинчева. |
|
 | Сказочная девочка, игравшая в живые шахматы. |
|
 | Девочка, которую Льюис Кэрролл отправил в страну чудес, а Кир Булычёв - в прошлое. |
|
 | Спутница кота Базилио. |
|
 | Персонаж сказки Алексея Николаевича Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». |
|
 | Персонаж произведения английского драматурга Бернанда Шоу «Тележка с яблоками». |
|
 | Женское имя. |
|
 | Персонаж оперы итальянского композитора Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур». |
|
 | Персонаж оперы немецкого композитора Джакомо Мейербера «Роберт-Дьявол». |
|
 | Персонаж оперы итальянского композитора Джузеппе Верди «Фальстаф». |
|
 | Стихотворение Анны Ахматовой. |
|
 | Девочка, побывавшая в Стране чудес. |
|
 | Лиса из сказки Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». |
|
 | Путешественница в Страну Чудес. |
|
 | Фрейндлих по имени. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛИСО |
 | Сорт земляники. |
| | |
| | |
| | |
АЛИТА |
 | Фильм Роберта Родригеса «...: Боевой ангел». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛИЧИ |
 | Сардины, жаренные в масле в итальянской кухне. |
| | |
| | |
| | |
АЛИША |
 | Имя американской певицы Киз. |
| | |
| | |
| | |
АЛКАН |
 | Углеводородное соединение (парафин). |
| | |
| | |
| | |
АЛКАШ |
 | Тот же пьяница. |
|
 | Бухарик. |
|
 | У него всегда «трубы горят». |
|
 | Тот, кто лыка не вяжет. |
|
 | Путешественник по вытрезвителям. |
|
 | Жуткий пьяница. |
|
 | Обиходное название пьяницы. |
| | |
| | |
| | |
АЛКЕЙ |
 | Древнегреческий поэт, друг поэтессы Сапфо. |
| | |
| | |
| | |
АЛКИД |
 | Прозвание Геркулеса как внука Алкея, сына Персея. |
|
 | Младший сын Манилова из гоголевской поэмы «Мёртвые души». |
| | |
| | |
| | |
АЛКИЛ |
 | Обобщенное название одновалентных органических радикалов, являющихся остатками насыщенных углеводородов алифатического ряда. |
| | |
| | |
| | |
АЛКИМ |
 | В Библии - недостойный Иудейский первосвященник, оклеветавший Иуду Маккавея пред царём Дмитрием Сотером, и чрез то причинивший много бедствий Иудеям. |
| | |
| | |
| | |
АЛКОА |
 | Город в США. |
| | |
| | |
| | |
АЛЛАН |
 | Имя шотландского поэта Рамзейя. |
|
 | Имя литературного героя Квотермейна. |
|
 | Экстрасенс Чумак по имени. |
| | |
| | |
| | |
АЛЛАХ |
 | Бог, творец всего сущего в исламе. |
|
 | Переведите на арабский язык «бог». |
|
 | Коран предписывает каждому мусульманину знать его 99 имён и как можно чаще их упоминать, а назовите его самое известное имя. |
|
 | Всевышний Хоттабыча. |
|
 | Именно этот бог сотворил джиннов, согласно Корану. |
|
 | «... акбар». |
| | |
| | |
| | |
АЛЛЕЖ |
 | Небольшое судно типа лихтера. |
| | |
| | |
| | |
АЛЛЕН |
 | Кейт Уинслет, снимаясь в фильме «Колесо чудес» в шутку заявила, что этот режиссёр - женщина, так как отлично понимает женских персонажей своих кинолент. |
|
 | Английский актёр, исполнивший роль Иосифа Тарасова в фильме «Джони Уик». |
|
 | Американская актриса, исполнившая роль Пэт Никсон в фильме «Никсон». |
|
 | Американский астронавт. |
|
 | Его кинокомедия «Полночь в Париже» очаровала даже жестоких ветеранов каннской прессы. |
|
 | Английский актёр, исполнивший роль Теона Грейджоя в телесериале «Игра престолов». |
|
 | 1,2-пропадиен. |
|
 | Американская актриса, исполнившая роль Энн Льюис в фильме «Робокоп». |
|
 | Имя директора ЦРУ Даллеса. |
|
 | Американская актриса, исполнившая роль жены профессора в фильме «Хатико: Самый верный друг». |
|
 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильма «Вики Кристина Барселона». |
|
 | Американский предприниматель, соучредитель Корпорации «Майкрософт». |
|
 | Английский писатель, автор романа «Чего только не было в жизни», монографии «Джойс Кэри». |
|
 | Английский писатель, автор книг «Английский роман», «Традиция и мечта», «Беспокойный запад». |
|
 | Имя американского поэта Гинзберга. |
|
 | Имя американского поэта Тейта. |
|
 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильма «Энни Холл». |
|
 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильмов «Взял деньги и беги», «Бананы», «Спящий». |
|
 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильма «Всё, что вы всегда хотели знать о сексе, но боялись спросить». |
|
 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильмов «Любовь и смерть», «Манхэттен», «Комедия секса в летнюю ночь». |
|
 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильмов «Зелиг», «Пурпурная роза Каира», «Ханна и её сестры». |
|
 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильмов «Дни радио», «Другая женщина», «Мужья и жены». |
|
 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильмов «Знаменитость», «Пули над Бродвеем», «Проклятие нефритового скорпиона». |
|
 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильмов «Кое-что ещё», «Матч-поинт», «Сенсация». |
|
 | Американский режиссёр по имени Вуди. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛЛЕР |
 | Американский астроном, открывший звезды с большим дефицитом тяжёлых химических элементов. |
|
 | На какой реке стоит немецкий город Целле? |
| | |
| | |
| | |
АЛЛЕЯ |
 | Дорога с деревьями по обеим сторонам. |
|
 | Картина Исаака Левитана. |
|
 | Картина Василия Поленова «Березовая ...». |
|
 | Дорожка памяти в Парке Победы. |
|
 | Картина французского живописца Альфреда Сислея «... каштанов в Сель-Сен-Клод». |
|
 | Название этой дорожки происходит от французского слова «aller» - «идти, ходить». |
|
 | Бульвар, только поуже. |
|
 | В Каннах Современный Дворец фестивалей окружает ... Звёзд, где по традиции, знаменитые артисты оставляют отпечатки своих ладоней. |
|
 | «Скверная» дорога. |
|
 | Дорожка, обсаженная кустами, деревьями. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛЛИЯ |
 | Река, приток Тибра. |
| | |
| | |
| | |
АЛЛОД |
 | У германских племён и в раннефеодальных государствах Западной Европы свободно отчуждаемая индивидуально-семейная земельная собственность. |
| | |
| | |
| | |
АЛЛЮР |
 | Условная пометка крестами на донесении. |
|
 | Ход конём. |
|
 | Рысь и карьер на один манер. |
|
 | Подкованная походка. |
|
 | Скажите по-французски «походка». |
|
 | Способ бега лошади. |
| | |
| | |
| | |
АЛМАЗ |
 | Это можно создать в домашних условиях, поместив под высокое давление и в высокую температуру графит. |
|
 | Если он идеально прозрачен, то скорость света в нём составляет 124 тысячи километров в секунду. |
|
 | Самый известный подарок Григория Орлова Екатерине Второй. |
|
 | Сборник испанского поэта Габриеля Селаи «Крепкий, как ...». |
|
 | Российская космическая станция. |
|
 | Первым синтезировал этот минерал Овсей Ильич Лейпунский - советский физик. |
|
 | Рассказ Стивена Кинга «Нищий и ...». |
|
 | Фильм Анджея Вайды «Пепел и ...». |
|
 | Фильм Эдварда Цвика «Кровавый ...». |
|
 | Неотёсанный бриллиант. |
|
 | Что добывает компания «Де Бирс»? |
|
 | В Древнем Риме рабу, сумевшему расколоть этот камень, обещали свободу. |
|
 | Переведите на арабский язык слово «твердейший». |
|
 | В шкале Мооса на первом месте находится тальк, на третьем - кальцит, на седьмом - кварц, а что в этой шкале находится на десятом месте? |
|
 | Название этого минерала происходит от греческого слова «adamas» - «несокрушимый». |
|
 | Какой камень можно найти в кимберлитовой трубке? |
|
 | Углерод в ранге драгоценности. |
|
 | Царь камней. |
|
 | Самый твёрдый минерал. |
|
 | Камень, символ апреля. |
|
 | Твёрдый и прекрасный вариант графита. |
|
 | Король среди драгоценных камней. |
|
 | Драгоценный углерод. |
|
 | Камень для точного глаза. |
|
 | Суть «Орлова». |
|
 | Минерал, драгоценный камень первого класса. |
|
 | Марка российского телевизора. |
|
 | Сорт пшеницы. |
|
 | Абразивный материал, самый твёрдый минерал. |
|
 | Московский кинотеатр. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛНАС |
 | Российский футбольный клуб из Альметьевска. |
| | |
| | |
| | |
АЛОАД |
 | Сын морского бога Посейдона в древнегреческой мифологии. |
| | |
| | |
| | |
АЛОЗА |
 | Рыба семейства сельдевых. |
| | |
| | |
| | |
АЛОИС |
 | Имя отца Адольфа Гитлера. |
|
 | Имя чешского писателя Ирасека. |
| | |
| | |
| | |
АЛОФИ |
 | Порт на острове Ниуэ. |
| | |
| | |
| | |
АЛОЯН |
 | Российский боксёр курдско-езидскокого происхождения, серебряный призёр Олимпийских игр 2016 года. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛПАН |
 | Этрусская богиня любви. |
| | |
| | |
| | |
АЛТАЙ |
 | Московский кинотеатр. |
|
 | Его межгорные котловины носят названия Катандинская степь, Чуйская степь, Курайская степь, Канская степь. |
|
 | Поезд «Барнаул-Москва». |
|
 | Край, где «живёт такой парень», по Шукшину. |
|
 | Родной край Василия Шукшина. |
|
 | Гостиница в Москве. |
|
 | Тюркское слово «алтын» означает золото, а какую систему гор тюрки назвали «золотой»? |
|
 | Горная система в Западной Сибири. |
|
 | Область на юге Сибири. |
|
 | Город в Монголии. |
|
 | Марка кухонного комбайна. |
|
 | Сорт огурцов. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛТЕЙ |
 | Растение семейства мальвовых. |
|
 | Слизь-трава. |
|
 | Растения для препарата «Мукалтин». |
|
 | Лекарственное растение. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛТУН |
 | Первая золотая монета Османской империи, султани. |
| | |
| | |
| | |
АЛТЫН |
 | Неожиданное богатство, когда гроша не было. |
|
 | «Пошёл Мартын за тын да потерял ...» (посл.). |
|
 | Пьеса русского писателя Александра Островского «Не было ни гроша, да вдруг ...». |
|
 | Название этой старинной русской монеты произошло от татарского слова «золото». |
|
 | «... серебра не ломит ребра» (посл.). |
|
 | Старинная монета в три копейки. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛУКА |
 | Река на Камчатке, впадает в Берингово море. |
| | |
| | |
| | |
АЛУНД |
 | Искусственный корунд. |
|
 | Американской название электрокорунда. |
|
 | Минерал, чистый глинозем. |
| | |
| | |
| | |
АЛУЭТ |
 | Канадский искусственный спутник. |
| | |
| | |
| | |
АЛФЕР |
 | Сплав железа с алюминием. |
| | |
| | |
| | |
АЛФЕЯ |
 | Женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АЛЧАК |
 | Мыс в юго-восточной части Крымского полуострова с расположенным на нём одноимённой горой. |
| | |
| | |
| | |
АЛЧБА |
 | Жадность (устар.). |
| | |
| | |
| | |
АЛЫЧА |
 | Сорт сливы. |
|
 | Плод для соуса ткемали. |
|
 | То же, что ткемали. |
|
 | Плодовое южное дерево, род сливы. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛЬБА |
 | Льняное одеяние до щиколотки с узкими рукавами. |
|
 | Американская актриса, исполнившая роль Невидимой Леди в фильме «Фантастическая четвёрка». |
|
 | Герцогиня с портрета Франциско Гойи. |
|
 | Средневековая «песня о заре». |
|
 | Американская актриса, исполнившая главную роль в фильме «Глаз» 2008 года. |
|
 | Американская актриса, исполнившая роль Сартаны в фильме «Мачете». |
|
 | Королевство, существовавшее на территории Шотландии. |
|
 | Название Шотландии на шотландском языке. |
|
 | Древнее название реки Тер в Каталонии. |
|
 | Американская актриса, ставшая известной благодаря главной роли в телесериале «Тёмный ангел». |
|
 | Испанский военачальник, государственный деятель, командующий войском императора Карла V, победивший немецких протестантов у Мюльберга (Саксония) в 1547 г., завоеватель Португалии в 1580 г. |
|
 | Жанр средневековой лирики. |
|
 | Утренняя песня трубадуров. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛЬБИ |
 | Город во Франции. |
|
 | Этот город являлся центром движения катаров. |
|
 | Административный центр французского департамента Тарн. |
|
 | Родной город Анри де Тулуз-Лотрека. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛЬДО |
 | Имя итальянского политика Моро. |
| | |
| | |
| | |
АЛЬКА |
 | Герой повести Аркадия Гайдара «Военная тайна». |
| | |
| | |
| | |
АЛЬМА |
 | 150-метровый арочный мост через Сену в Париже, возле которого погибла принцесса Диана. |
|
 | Река в Крыму. |
|
 | У этой реки состоялось первое полевое сражение Крымской войны 1853-1856 гг. в ходе которого русские войска были разбиты англо-франко-турецкими войсками. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛЬПЫ |
 | Чтобы поднять дух войска Ганнибал в речи перед солдатами объявил именно это «стенами Рима», которые надобно взять. |
|
 | В этих горах в 1707 году прорубили дорожный тоннель длиной 61 метр. |
|
 | Описательно-дидактическая поэма швейцарского поэта Альбрехта фон Галлера. |
|
 | Стихотворение русского поэта Фёдора Тютчева. |
|
 | Картина Исаака Левитана. |
|
 | В каких горах находятся истоки Рейна? |
|
 | От названия этих гор получили своё имя покорители вершин. |
|
 | Самые спортивные горы в Европе. |
|
 | В каких горах можно найти цветок цикламен? |
|
 | Горы, через которые перешёл Суворов. |
|
 | Европейская горная система. |
|
 | Горы в Западной Европе. |
|
 | Горы, побеждённые русским солдатом. |
|
 | Горная система Западной Европы. |
|
 | Горы, покорённые Суворовым. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АЛЬФА |
 | Слово, которым обозначается буква A в международной системе сигналов. |
|
 | Буква греческого алфавита. |
|
 | Буква самого сильного самца. |
|
 | Североафриканский злак, стебли которого дают так называемый «ложный конский волос», материал для плетения, пригодный для выделки бумаги. |
|
 | Фильм Ника Кассеветиса «... Дог». |
|
 | Олимпийская дистанция в парусном спорте. |
|
 | Итальянский автомобиль «... Ромео». |
|
 | Буква, которой, как правило, обозначается самая яркая звезда созвездия. |
|
 | Российская группа антитеррора. |
|
 | Команда суперменов с именем греческой буквы. |
|
 | Женское имя. |
|
 | Сорт помидоров. |
|
 | Ковыль эспарто. |
| | |
| | |
| | |
АЛЬЧИ |
 | Река в Омской области, приток Мисса. |
|
 | Река в Хабаровском крае, приток Мухена. |
| | |
| | |
| | |
АЛЬЯР |
 | Персонаж оперы азербайджанского композитора Абдул-Муслима Магомаева «Нэргиз». |
| | |
| | |
| | |
АМАДУ |
 | Бразильский писатель, автор романов «Габриэла», «Лавка чудес», «Капитаны песка». |
|
 | В романе «Дона Флор и два её мужа» он вывел под своими именами 137 реальных лиц. |
|
 | Бразильский писатель, автор романов «Пот», «Какао», «Жубиаба». |
|
 | Бразильский писатель, автор романов «Бескрайние земли», «Военный китель, академический мундир, ночная рубашка». |
|
 | Бразильский писатель, автор романов «Габриэла», «Город Ильеус», «Дона Флор и два её мужа». |
|
 | Бразильский писатель, автор романов «Жизнь Луиса Карлоса Престеса, рыцаря надежды», «Исчезновение святой». |
|
 | Бразильский писатель, автор романов «Капитаны песка», «Кастру Алвис», «Красные всходы». |
|
 | Бразильский писатель, автор романов «Лавка чудес», «Мёртвое море», «Пастыри ночи». |
|
 | Бразильский писатель, автор романов «Подполье свободы», «Сан-Жоржи-дус-Ильеус», «Старые моряки». |
|
 | Бразильский писатель, автор романов «Тереза Батиста, уставшая воевать», «Тиета из Агрести, пастушка коз, или Возвращение блудной дочери». |
|
 | Бразильский писатель 20 в. |
|
 | Имя российского актёра Мамадакова. |
|
 | Фильм «Генералы песчаных карьеров» - это экранизация романа этого писателя. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМАЛЬ |
 | Нефтяное месторождение в Ливии. |
| | |
| | |
| | |
АМАМИ |
 | Японский остров. |
| | |
| | |
| | |
АМАНИ |
 | Золотая монета Афганистана, которую чеканили при правлении Амануллы-хана с 1920 по 1929 год. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМАНТ |
 | Любовник. |
| | |
| | |
| | |
АМАПА |
 | Штат на севере Бразилии. |
|
 | Бразильский футбольный клуб. |
| | |
| | |
| | |
АМАРА |
 | Курорт в Румынии. |
| | |
| | |
| | |
АМАРИ |
 | Итальянский востоковед, историк, переводчик, первый министр образования Итальянского королевства. |
|
 | Псевдоним русского поэта, беллетриста, редактора, мецената Михаила Осиповича Цетлина. |
| | |
| | |
| | |
АМАРО |
 | Травяной ликёр крепостью от 16 до 35%, один из популярных в Италии дижестивов. |
|
 | Гора в Италии. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМАРУ |
 | Последний правитель инков Тупак ... |
|
 | Чудовищный змей из перуанской мифологии, ассоциирующийся с радугой, водой и градом. |
| | |
| | |
| | |
АМАТА |
 | Женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АМАТИ |
 | Семья итальянских мастеров смычковых инструментов в городе Кремоне. |
|
 | Герой Ростислава Плятта в фильме «Визит к минотавру». |
|
 | Человек, в руках которого скрипка стала такой, какой мы её знаем и поныне. |
|
 | Родоначальник этой семьи мастеров создал классический тип скрипки. |
|
 | Скрипичный мастер, учитель Андреа Гварнери. |
| | |
| | |
| | |
АМАЧА |
 | Сладковатый чай, который пьют в Японии 6 апреля в честь Будды. |
| | |
| | |
| | |
АМАЯК |
 | Имя Акопяна. |
|
 | Имя фокусника, который никогда не забывает про «ахалай-махалай», «трах-тибидох» и «ляськи-масяськи». |
| | |
| | |
| | |
АМБАЛ |
 | «Человек-шкаф». |
|
 | Мужичок-здоровячок. |
|
 | Старое название портового грузчика в южных русских городах. |
|
 | Как на Востоке называли профессиональных носильщиков паланкинов и носилок? |
|
 | Детина с бычьей шеей. |
|
 | У кого «косая сажень в плечах»? |
|
 | Человек, про которого можно сказать: «Сила есть, ума не надо». |
|
 | Громила по натуре. |
|
 | Верзила. |
|
 | Здоровенный детина. |
| | |
| | |
| | |
АМБАР |
 | Куда приглашал на свидание жену волшебника министр-администратор в сказке «Обыкновенное чудо»? |
|
 | Зернохранилище, удостоившееся именного замка. |
|
 | Простейшее зернохранилище. |
|
 | Постройка, которая в советское время была вытеснена сараями и элеваторами. |
|
 | Роман Бориса Пильняка «Соляной ...». |
|
 | Это слово тюркского происхождения объединяет крысу, моль, клеща, бабочку-огнёвку и долгоносика, а из неживых предметов книгу и замок. |
|
 | Житница. |
|
 | Где можно найти закром? |
|
 | Райское хранилище для мыши. |
|
 | Мышиный рай под большим замком. |
|
 | Строение для хранения зерна, муки. |
|
 | За каким складом дают даром? |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМБАЧ |
 | Лодка на Белом Ниле. |
| | |
| | |
| | |
АМБЕР |
 | Вымышленный город из цикла романов Роджера Желязны. |
|
 | Укреплённая резиденция раджи Ман Сингха в одноимённом северном пригороде Джайпура, на гребне скалистого холма позади озера Маота. |
|
 | Устаревшее название янтаря. |
|
 | Город во Франции. |
|
 | Бывший город и дворец-крепость в индийском штате Раджастан. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМБОН |
 | Главный город Молуккских островов. |
| | |
| | |
| | |
АМБРА |
 | Воскоподобное вещество из кашалота для парфюмерии. |
|
 | Чем кашалот может порадовать парфюмера? |
|
 | Каким составом самурай натирал свой меч перед поединком? |
|
 | Благовоние от кашалота. |
|
 | Парфюмерная изюминка от кита. |
| | |
| | |
| | |
АМБРЕ |
 | Благоухание. |
| | |
| | |
| | |
АМБРИ |
 | В грузинской мифологии великан, отличающийся громадной силой, ростом и весом. |
| | |
| | |
| | |
АМВОН |
 | Возвышенная площадка перед иконостасом. |
|
 | Скажите по-гречески «возвышение». |
|
 | Возвышение в храме. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМЕКА |
 | Вид живородящих рыб семейства Гудиевые. |
| | |
| | |
| | |
АМЕЛИ |
 | Какой фильм прославил парижское кафе «Две мельницы»? |
|
 | Трогательная кинокомедия с загадочной француженкой Одри Тоту в главной роли. |
|
 | В кафе «Две мельницы на Монмартре» работала заглавная героиня этого фильма. |
|
 | Имя французской теннисистки Моресмо. |
|
 | Киногероиня с Монмартра в исполнении Одри Тоту. |
|
 | Фильм Жана-Пьера Жёне с Одри Тоту в главной роли. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМЕЛЛ |
 | Канадский актёр, исполнивший роль Кейси Джонса в фильме «Черепашки-ниндзя 2». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМЕТО |
 | Художественное произведение классика итальянской литературы Джованни Боккаччо «..., или Комедия флорентийских нимф». |
| | |
| | |
| | |
АМЁБА |
 | Микроскопическое существо, беспрестанно меняющее форму. |
|
 | В 1755 году немецкий натуралист фон Розенхоф открыл это простейшее и назвал «маленьким Протеем» - в честь греческого бога, умевшего изменять свой облик. |
|
 | Организм-«примитивизм». |
|
 | Одноклеточная простушка. |
|
 | Переведите на латынь «изменчивая». |
|
 | Закончите афоризм Эмиля Кроткого: «Будь прост, но не слишком! Простейшее - ...». |
|
 | Простейшее животное, не имеющее постоянную форму тела. |
|
 | Совсем простейшее. |
|
 | Существо, первым освоившее деление без остатка. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМИГО |
 | Испанский друг. |
|
 | Испанский «френд». |
|
 | Кунак испанского происхождения. |
| | |
| | |
| | |
АМИДА |
 | Как в индийской мифологии звали владыку обетованной «чистой земли»? |
|
 | В иудаизме - главная ежедневная молитва. |
|
 | Японское имя Будды. |
|
 | Японский владыка рая. |
| | |
| | |
| | |
АМИКА |
 | Опера итальянского композитора Пьетро Масканьи. |
| | |
| | |
| | |
АМИКТ |
 | Платок со шнурками на двух углах. |
|
 | Платок со шнурками на углах. |
| | |
| | |
| | |
АМИНА |
 | Персонаж оперы итальянского композитора Винченцо Беллини «Сомнамбула». |
|
 | Персонаж оперы башкирского композитора Загира Исмагилова «Салават Юлаев». |
| | |
| | |
| | |
АМИНЬ |
 | Этим словом заканчивается последний стих последней книги Библии - Откровения Иоанна или Апокалипсиса. |
|
 | Заключительное слово молитвы. |
|
 | По-арамейски слово «эмуна» означает «вера», но не уверенность в какой-то отвлеченной истине, а доверие к Богу, верность Ему, а какое известное всем слово произошло от него? |
|
 | Завершающее слово христианских молитв («Да будет истинно, верно»). |
| | |
| | |
| | |
АМИОН |
 | Город в Ливане. |
| | |
| | |
| | |
АМИСК |
 | Озеро в Канаде. |
| | |
| | |
| | |
АМИУР |
 | Рыба семейства сомов. |
| | |
| | |
| | |
АМИШИ |
 | Последователи этого консервативного религиозного движения придерживаются старомодных традиций и негативно относятся к достижениям современности, в частности не летают самолетами. |
|
 | Религиозное движение, зародившееся как самое консервативное направление в меннонитстве. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМКАР |
 | Название этого футбольного клуба происходит от соединения двух слов «карбамид» и «аммиак». |
|
 | Российский футбольный клуб из Перми. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМЛУХ |
 | Самый северный город в Уэльсе, расположенный в современном и историческом графстве Гвинед на острове Англси. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АММАН |
 | Столица Иордании. |
|
 | Аргентинский актёр, исполнивший роль Наваса в фильме «Зажигание». |
|
 | Этот город в эллинистическо-римскую эпоху назывался Филадельфия. |
|
 | Этот город в библейские времена носил название Рабба-Аммон. |
|
 | Эта столица получила своё название в честь египетского бога Солнца. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АММОН |
 | В Библии - 15-й царь Иудейский, сын Манассии, внук Езекии, правивший 2 года. |
| | |
| | |
| | |
АММОС |
 | Имя Ляпкина-Тяпкина из комедии Гоголя «Ревизор». |
| | |
| | |
| | |
АМНОН |
 | В Библии - сводный брат Авессалома, обесчестивший его младшую сестру Фамарь. |
| | |
| | |
| | |
АМОКО |
 | Нефтяная компания США. |
| | |
| | |
| | |
АМПЕЛ |
 | В греческой мифологии возлюбленный Диониса. |
|
 | Имя этого персонажа древнегреческой мифологии в переводе означает «виноград». |
| | |
| | |
| | |
АМПЕР |
 | Этого француза Джеймс Максвелл назвал «Ньютоном электричества»: именно он ввёл в физику само понятие электрического тока. |
|
 | Французский физик. |
|
 | Изобретатель гальванометра. |
|
 | Какого французского физика можно получить, если откинуть первую букву от детали автомобиля? |
|
 | Французский физик, установивший закон взаимодействия электрических токов. |
|
 | Буква А на физическом приборе. |
|
 | Французский физик, «давший» току силу. |
|
 | Единица измерения силы электрического тока. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АМПИР |
 | Этот стиль усердно насаждал в Москве Осип Бове, восстанавливая первопрестольную после пожара 1812 года. |
|
 | Архитектурный стиль. |
|
 | Фильм Александра Сокурова. |
|
 | Художественный стиль эпохи Наполеона. |
|
 | В каком архитектурном стиле построено здание Биржи в Санкт-Петербурге? |
|
 | В каком архитектурном стиле построена арка Генштаба в Санкт-Петербурге? |
|
 | В каком архитектурном стиле построено здание публичной библиотеки в Санкт-Петербурге? |
|
 | В каком архитектурном стиле построена Площадь искусств в Санкт-Петербурге? |
|
 | В каком архитектурном стиле построен Михайловский дворец в Санкт-Петербурге? |
|
 | В каком архитектурном стиле построено здание Манежа в Москве? |
|
 | В каком архитектурном стиле построено здание МГУ на Манежной? |
|
 | В каком архитектурном стиле построен Большой театр в Москве? |
|
 | В каком стиле построена Триумфальная арка в Париже? |
|
 | В каком архитектурном стиле построена Дворцовая площадь в Санкт-Петербурге? |
|
 | Направление в искусстве начала XIX века. |
| | |
| | |
| | |
АМПЛЬ |
 | Вино, обладающее широкой ретроназальной ароматической гаммой, долготой, вызывающее во рту ощущение полноты. |
|
 | Подвесная ваза для растений, не желающих расти вверх. |
| | |
| | |
| | |
АМРУШ |
 | Алжирский поэт XX века, автор сборника «Берберские песни Кабилии», эпического сказа «Бессмертный Югурта», поэмы «Алжирская битва». |
| | |
| | |
| | |
АМУАЙ |
 | Порт в Венесуэле. |
| | |
| | |
| | |
АМУЛЬ |
 | Древнее название города Туркменабад. |
| | |
| | |
| | |
АМУРЫ |
 | Любовные ухаживания (разг.). |
| | |
| | |
| | |
АМФАЛ |
 | Древний культовый объект (байтил) в Дельфах, считавшийся Пупом Земли. |
| | |
| | |
| | |
АМЬЕН |
 | Какой город стал основной преградой для вермахта на пути к Парижу? |
|
 | Город во Франции. |
|
 | Французский футбольный клуб. |
|
 | Административный центр департамента Сомма и главный город исторической области Пикардия. |
|
 | На кладбище Мадлен в этом городе похоронен Жюль Верн, бывший муниципальным советником в течение 16 лет. |
|
 | Во времена кельтов этот город назывался Самаробрива - «Мост через Сомму» и был центром племени амбианов. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНАГА |
 | Лавровый лес, растущий в одноимённых горах. |
|
 | Название полуострова, который расположен на северо-востоке острова Тенерифе. |
|
 | Грузинская мадера. |
| | |
| | |
| | |
АНАИС |
 | Имя американской писательницы Нин. |
| | |
| | |
| | |
АНАИТ |
 | Роман армянского писателя Сираса. |
|
 | Финикийская богиня. |
| | |
| | |
| | |
АНАЙЯ |
 | Испанская актриса, исполнившая роль Изабель Мару в фильме «Чудо-женщина». |
|
 | Испанская актриса, исполнившая роль Веры Круз в фильме «Кожа, в которой я живу». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНАНА |
 | Залив в Беринговом море. |
|
 | Озеро на северо-востоке Камчатского края. |
| | |
| | |
| | |
АНАНД |
 | Индийский гроссмейстер, у которого Магнус Карлсен отобрал звание чемпиона мира. |
|
 | Этот «мадрасский тигр» ест коней и слонов, а мяса не ест! |
|
 | Первый в Индии гроссмейстер по шахматам. |
|
 | Индийский писатель XX века, автор романов: «Кули», «Гаури», «Деревня», «Неприкасаемый», «Меч и серп», «Семь лет», «Лик рассвета», «Исповедь влюблённого». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНАПА |
 | Курорт в Краснодарском крае. |
|
 | Российский город, в котором проходит фестиваль «Киношок». |
|
 | Современный город на месте Синдской гавани. |
|
 | Город-курорт, чей символ - Белая шляпа. |
|
 | Скажите на-адыгейском «город в устье реки Ана». |
|
 | Самое солнечное место на Черноморском побережье Кавказа. |
|
 | Современная Горгиппия. |
|
 | Город в Краснодарском крае. |
|
 | Детский курорт и взрослый портвейн. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНАША |
 | Наркотик. |
|
 | Дурь из конопли. |
|
 | Конопляный наркотик. |
| | |
| | |
| | |
АНВАР |
 | Имя президента Египта Садата. |
|
 | Имя клоуна Либабова. |
| | |
| | |
| | |
АНВЕР |
 | Французское название города Антверпен. |
| | |
| | |
| | |
АНГАР |
 | Помещение для стоянки самолётов. |
|
 | «Гнездо стальных птиц». |
|
 | Отстойник самолётов. |
|
 | Гараж на аэродроме. |
|
 | Какое помещение можно получить, если у сибирской реки убрать последнюю букву? |
|
 | Что такое эллинг? |
|
 | Гараж для самолёта. |
|
 | Гараж для дирижабля. |
|
 | Ночлежка для самолёта. |
|
 | Сооружение для опознанных летающих объектов. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНГЕЛ |
 | Фильм Роберта Родригеса «Алита: Боевой ...». |
|
 | Картина итальянского художника Караваджо «Святой Матфей и ...». |
|
 | Охрана с неба. |
|
 | Сборник болгарского поэта Атанаса Далчева «... Шатра». |
|
 | Ваш хранитель с крылышками, но не прокладка. |
|
 | Сборник стихов русского поэта Сергея Городецкого «... Армении». |
|
 | Картина Александра Иванова «... поражает Захарию немотой». |
|
 | Повесть Николая Лескова «Запечатлённый ...». |
|
 | Роман Джойс Кэрол Оутс «... света». |
|
 | Фильм Луиса Бунюэля «...-истребитель». |
|
 | Роман американской писательницы Джоанны Линдсей. |
|
 | Роман американской писательницы Джоанны Линдсей «... во плоти». |
|
 | Роман американской писательницы Джоанны Линдсей «Серебряный ...». |
|
 | Фильм Тинто Брасса «Чёрный ...». |
|
 | Фильм Ника Кассеветиса «Мой ...-хранитель». |
|
 | Фильм Нила Джордана. |
|
 | Сборник венгерского поэта Ласло Надя «... и псы». |
|
 | Сборник сатирических стихов эстонского писателя, поэта Уно Лахта «... идёт в аптеку». |
|
 | Фильм Джосса Уидона. |
|
 | Пегас плюс кентавр минус полтора коня. |
|
 | «Кто ты, мой ... ли хранитель, или коварный искуситель?» (Пушкин). |
|
 | Фильм Вениамина Дормана «Медный ...». |
|
 | «Не ездите быстрее, чем летает ваш ...-хранитель» (шутка). |
|
 | Опера российского композитора Сергея Прокофьева «Огненный ...». |
|
 | Сходящий с неба. |
|
 | Падший посланник. |
|
 | Божий посланник в роли личного «секьюрити». |
|
 | Именины - его день. |
|
 | Непорочный с крыльями. |
|
 | Курьер от Бога. |
|
 | Птица отряда длиннокрылых. |
|
 | Херувим или Серафим. |
|
 | Посланец Бога. |
|
 | Сказка Ханса Кристиана Андресена. |
|
 | В античной мифологии - посланник богов. |
|
 | Стихотворение Михаила Лермонтова. |
|
 | Стихотворение Пушкина. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНГЕР |
 | Канадская актриса, исполнившая роль Далии в фильме «Сайлент Хилл». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНГЛЫ |
 | Древнегерманское племя, населявшее в начале нашей эры северо-восточное побережье Германии и центральную часть полуострова Ютландия. |
| | |
| | |
| | |
АНГОБ |
 | Тонкий слой глины. |
| | |
| | |
| | |
АНГОЛ |
 | Административно-территориальная единица в Непале. |
| | |
| | |
| | |
АНГОН |
 | Муниципалитет в Испании. |
|
 | Метательное оружие франков, вид копья на очень тяжёлом и длинном древке. |
| | |
| | |
| | |
АНГУС |
 | Имя шотландского актёра Макфадьена. |
|
 | Шотландский дворянин из пьесы Уильяма Шекспира «Макбет». |
| | |
| | |
| | |
АНДАЙ |
 | Монгольский народный танец, полный ловкости и удали. |
| | |
| | |
| | |
АНДОБ |
 | Тёмное мясное желе. |
| | |
| | |
| | |
АНДОН |
 | Имя албанского поэта Чаюпи. |
| | |
| | |
| | |
АНДОР |
 | Имя венгерского писателя Габора. |
| | |
| | |
| | |
АНДРА |
 | Сорт картофеля. |
| | |
| | |
| | |
АНДРЕ |
 | Имя французского композитора Гретри. |
|
 | Имя французского военного деятеля Мажино. |
|
 | Имя теннисиста Агасси. |
|
 | Имя американской писательницы Нортон. |
|
 | Имя французского промышленника Ситроена. |
|
 | Имя французского кинорежиссёра Юнебеля. |
|
 | Шведский полярник, инженер, совершивший полёт на воздушном шаре «Орел» с острова Шпицберген к Северному полюсу (1897 г.), все участники экспедиции погибли. |
|
 | Имя французского художника Фужерона. |
|
 | Имя французского живописца Массона. |
|
 | Имя французского физика Ампера. |
|
 | Имя французского писателя Моруа. |
| | |
| | |
| | |
АНДУЙ |
 | Маленькие колбаски из Франции. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНЕЛЬ |
 | Французский хирург, один из изобретателей медицинского шприца. |
| | |
| | |
| | |
АНЕТА |
 | Героиня повести Александра Герцена «Сорока-воровка». |
| | |
| | |
| | |
АНЕТО |
 | Гора в Пиренеях, на которой находится крупнейший ледник Испании. |
|
 | Наивысший пик Пиренеев высотой 3404 метра, расположенные в провинции Уэска, Испания. |
| | |
| | |
| | |
АНЕХО |
 | Порт в Того. |
| | |
| | |
| | |
АНЖЕР |
 | Город во Франции. |
| | |
| | |
| | |
АНЗОБ |
 | Перевал через Гиссарский хребет в Таджикистане. |
| | |
| | |
| | |
АНЗУД |
 | В шумерской мифологии хтоническое божество, гигантский львиноголовый орёл, олицетворение грозы. |
| | |
| | |
| | |
АНИВА |
 | Город в Сахалинской области. |
|
 | На берегу какого залива стоит город Корсаков? |
|
 | Залив Охотского моря у южного берега острова Сахалин. |
| | |
| | |
| | |
АНИКА |
 | Лубочный воин. |
|
 | Воин, бившийся со Смертью. |
|
 | Воин, что сидит да воет. |
|
 | Русский горе-воин. |
| | |
| | |
| | |
АНИМА |
 | Компонент психики, выполняющий, согласно концепции К.Юнга, функцию связи между сознанием и бессознательным. |
| | |
| | |
| | |
АНИМЕ |
 | В каком жанре показано детство О-Рэн из криминального боевика «Убить Билла»? |
|
 | Японская мультипликация. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНИНА |
 | Оперетта американского композитора Рудольфа Фримля. |
| | |
| | |
| | |
АНИОН |
 | Отрицательно заряженный ион. |
|
 | Стремится к аноду. |
| | |
| | |
| | |
АНИТА |
 | Имя шведской актрисы Экберг. |
|
 | Имя итальянской модели Палленберг. |
|
 | Имя певицы Цой. |
|
 | Нидерландский футболист, левый защитник и опорный полузащитник английского «Ньюкасл Юнайтед». |
|
 | Жена Гарибальди. |
|
 | Судомойка из оперетты Юрия Милютина «Поцелуй Чаниты». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНКАА |
 | Ярчайшая звезда созвездия Феникс. |
| | |
| | |
| | |
АНКЕР |
 | Качающаяся вилка, обеспечивающая равномерный ход часов. |
|
 | Крепёжная деталь, предназначенная для крепления строительных конструкций и оборудования. |
|
 | Устройство, служащее для передачи выдёргивающих усилий от строительных конструкций на грунтовую толщу. |
|
 | Металлический стержень внутри грифа гитары. |
|
 | Старинная мера объёма, использовавшаяся в разных странах для вина, коньяка и масла. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНКИЙ |
 | Сын Энея или Одиссея и Кирки. |
| | |
| | |
| | |
АНКИЛ |
 | В римской мифологии щит, который в царствование Нумы Помпилия упал с неба, став залогом безопасности и процветания Римского государства. |
| | |
| | |
| | |
АНКОР |
 | Это слово дважды встречается как в названии произведения Петра Ефимовича, так и в названии произведения Павла Андреевича. |
|
 | Название этой команды в переводе с французского означает «ещё». |
|
 | Если вы знакомы с творчеством художника Павла Федотова и режиссёра Петра Тодоровского, то без труда скажете, как по-французски звучит слово «снова». |
|
 | Фильм Петра Тодоровского «..., ещё ...!». |
| | |
| | |
| | |
АНКРЁ |
 | Углубленный рельеф. |
| | |
| | |
| | |
АНКУД |
 | Главный город острова Чилоэ. |
| | |
| | |
| | |
АНКУС |
 | Шест погонщика слона. |
|
 | Этот предмет, вынесенный Маугли из сокровищницы Холодных Берлог, за одну ночь убил шестерых человек. |
|
 | Багор с копьём, общей длиной в 50-60 см, весом до 1 кг, служащий для управления слоном в Индии. |
| | |
| | |
| | |
АННАМ |
 | Название, данное китайскими императорами территории современного Северного и частично Центрального Вьетнама, находившейся под их господством в 7-10 вв. |
|
 | Административное название Центрального Вьетнама (Чунгбо) в 1884-1945 при французском колониальном господстве. |
|
 | Название этой исторической области в центральной части Вьетнама в переводе означает «умиротворенный, покоренный юг». |
| | |
| | |
| | |
АННАН |
 | Генеральный секретарь ООН. |
|
 | Седьмой по счёту Генеральный секретарь Организации Объединённых наций, получивший в 2001 году Нобелевскую премию мира за вклад в создание более организованного мира и укрепление мира во всём мире. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АННАХ |
 | Картина французского художника Поля Гогена «... с острова Ява». |
| | |
| | |
| | |
АНОНС |
 | Предварительное объявление о спектакле. |
|
 | Рассказ о скором показе. |
|
 | «Коллаж» из кадров новой серии. |
|
 | Весть о грядущем концерте. |
|
 | «Скоро на экране». |
|
 | Скажите по-французски «публичное оповещение». |
|
 | Заблаговременное афиширование. |
|
 | Обещание скорой премьеры. |
|
 | Театральная реклама. |
|
 | Реклама фильма. |
|
 | Рассказ о предстоящей телепередаче прямо в программе. |
|
 | Объявление загодя. |
|
 | Афиша на опережение. |
| | |
| | |
| | |
АНОХА |
 | Простак-недоумок. |
| | |
| | |
| | |
АНРЕП |
 | Русский физиолог, основоположник местной анестезии, основатель Женского медицинского института (Петербург) в 1897 г. |
|
 | Русский художник-монументалист, которому Анна Ахматова посвятила больше 30 стихотворений. |
| | |
| | |
| | |
АНРИО |
 | Деятель Великой французской революции, монтаньяр. |
| | |
| | |
| | |
АНСЕР |
 | Древнеримский поэт времён падения республики и правления императора Октавиана Августа. |
|
 | Звезда в созвездии Лисички. |
| | |
| | |
| | |
АНСОН |
 | За большие заслуги в развитии английского флота этого военно-морского деятеля 18 века, адмирала, первого лорда Адмиралтейства неофициально называли «отцом флота». |
| | |
| | |
| | |
АНТАЛ |
 | Имя венгерского писателя Гидаша. |
|
 | Американский кинорежиссёр, постановщик фильмов «Хищники», «Инкассатор», «Вакансия на жертву». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНТАР |
 | Симфония русского композитора Николая Римского-Корсакова. |
| | |
| | |
| | |
АНТЕЙ |
 | Великан в древнегреческой мифологии. |
|
 | Академик Иосиф Фридляндер пытался оправдать странное название, дескать, самолёт, как и этот греческий герой, приобретает энергию от земли. |
|
 | Самолёт Ан-22. |
|
 | Великан, задушенный Гераклом. |
|
 | Великан, бывший непобедимым, пока соприкасался с матерью-землёй. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНТЕМ |
 | Английское религиозное песнопение. |
|
 | Английское церковное песнопение. |
| | |
| | |
| | |
АНТИБ |
 | Климатический курорт во Франции. |
|
 | Курорт во Франции. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНТИК |
 | Традиционное обозначение произведения древнегреческого или древнеримского искусства. |
|
 | Древняя художественная вещь. |
|
 | Черепок древней амфоры в витрине музея. |
|
 | Дряхлость, повышающая ценность дряхлого. |
| | |
| | |
| | |
АНТИП |
 | Мужское имя. |
|
 | Имя выдающегося русского зодчего 17 века Константинова. |
| | |
| | |
| | |
АНТИФ |
 | Персонаж древнегреческой мифологии, сын Фессала, внук Геракла. |
| | |
| | |
| | |
АНТОН |
 | Имя словенского драматурга Линхарта. |
|
 | Имя австрийского художника Ромако. |
|
 | Имя писателя Чехова. |
|
 | Имя словенского поэта Ашкерца. |
|
 | Имя российского биатлониста Шипулина. |
|
 | Сын Свиньиной из оперетты Владимира Щербачёва «Табачный капитан». |
|
 | Имя американского актёра Ельчина. |
|
 | Имя российского актёра Шагина. |
|
 | Имя белого генерала Деникина. |
|
 | Имя обворованного Шпака. |
|
 | Человек в доме Вышневского из пьесы Александра Островского «Доходное место». |
|
 | Имя педагога Макаренко. |
|
 | Имя актёра и певца Макарского. |
|
 | Имя русского композитора Аренского. |
|
 | Имя телеведущего Хрекова. |
|
 | Сын Олега Табакова. |
|
 | Имя композитора Рубинштейна. |
|
 | Имя телеведущего Комолова. |
|
 | Имя фигуриста Сихарулидзе. |
|
 | Мужское имя. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНТРЕ |
 | Танцевальный выход артиста. |
|
 | Явление клоуна народу. |
|
 | Сцена, которую один клоун «закатывает» другому. |
|
 | Выход на манеж. |
|
 | Комедийная разговорная сценка или пантомима. |
| | |
| | |
| | |
АНТТИ |
 | Персонаж Евгения Леонова в фильме «За спичками». |
|
 | Имя финского фольклориста Аарне. |
| | |
| | |
| | |
АНТУР |
 | Курильский тюлень. |
| | |
| | |
| | |
АНТЬЕ |
 | Целая часть действительного числа. |
|
 | Имя немецкой актрисы Трауэ. |
| | |
| | |
| | |
АНТЮХ |
 | Российская лёгкоатлетка, неоднократная чемпионка мира и Европы, олимпийская чемпионка. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНУЛИ |
 | Декор в виде ремешков. |
| | |
| | |
| | |
АНУШЕ |
 | Имя первой женщины-космического туриста Ансари. |
| | |
| | |
| | |
АНФАС |
 | Положение лицом к смотрящему. |
|
 | Профиль профиля. |
|
 | Переведите на французский язык «в лицо». |
|
 | Фотопоза в паспорте. |
|
 | Снимок, на котором видны оба уха. |
|
 | Паспортное положение лица. |
|
 | Вид спереди. |
| | |
| | |
| | |
АНФИЯ |
 | Женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АНХЕН |
 | Персонаж оперы немецкого композитора Карла фон Вебера «Вольный стрелок». |
| | |
| | |
| | |
АНХИЗ |
 | В греческой мифологии и у Вергилия царь дарданов, внук троянского царя Ила, возлюбленный Афродиты, родившей ему сына Энея. |
| | |
| | |
| | |
АНХИС |
 | Отец Энея в древнегреческой мифологии. |
| | |
| | |
| | |
АНЦИО |
 | Курорт в Италии. |
| | |
| | |
| | |
АНЧАР |
 | «Яд каплет сквозь его кору». |
|
 | Стихотворение Пушкина. |
|
 | Пушкиноведы предполагают, что Александр Сергеевич узнал об этом зловещем дереве из драмы Джорджа Кольмана «Закон Явы». |
|
 | В известном стихотворении он «стоит - один во всей вселенной» «в пустыне чахлой и скупой, на почве, зноем раскаленной». |
|
 | «Природа жаждущих степей его в день гнева породила, и зелень мёртвую ветвей и корни ядом напоила». |
|
 | В переводе с латинского, название этого дерева звучит как «дерево яда», а под каким названием оно попало в учебники литературы? |
|
 | Отравитель стрел, воспетый Пушкиным. |
|
 | Под каким названием у Пушкина упоминается упас дерево? |
|
 | Дерево рода тутовых. |
|
 | Какое дерево издавна служило для отравления стрел? |
|
 | Пушкинский поставщик яда. |
|
 | Пушкинское дерево, «грозный часовой», с которого каждый школьник начинает своё знакомство с ядохимикатами. |
|
 | Дерево, которое в стихотворении Пушкина всё зверьё за версту обходит и облетает. |
|
 | Дерево семейства тутовых, содержит ядовитый млечный сок. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНШЕФ |
 | Главнокомандующий генерал-... |
| | |
| | |
| | |
АНЬОШ |
 | Имя венгерского физика Йедлика. |
| | |
| | |
| | |
АНЬЮМ |
 | Редкая тропическая болезнь неизвестной этиологии, характеризующаяся дегенеративными изменениями V пальца одной или обеих стоп, реже - других пальцев стоп и кистей, приводящими к спонтанной ампутации пальца. |
| | |
| | |
| | |
АНЬЯН |
 | Город в Центральном Китае, в провинции Хэнань. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АНЮТА |
 | Прекрасные очи обладательницы этого русского имени известны каждому садоводу. |
|
 | Рассказ Антона Чехова. |
|
 | Из вальса, написанного Валерием Гаврилиным, родился замысел этого балета на сюжет Чехова. |
|
 | Фиалкино имя. |
|
 | Балет в двух актах на музыку Валерия Гаврилина. |
|
 | Персонаж оперы русского композитора Евстигнея Фомина «Мельник - колдун, обманщик и сват». |
|
 | Героиня Любови Орловой в фильме «Весёлые ребята». |
|
 | С глазами какой девочки связывается второе название фиалки Витрокка? |
|
 | Девочка, «забросавшая» клумбы своими глазками. |
|
 | Аня ласково. |
|
 | Хозяйка «глазок» на цветочной клумбе. |
| | |
| | |
| | |
АОЗАЙ |
 | Вьетнамский женский костюм. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АОРТА |
 | Самая крупная артерия. |
|
 | По диаметру этот сосуд сопоставим с небольшим садовым шлангом. |
|
 | «Магистраль» эритроцитов. |
|
 | Название этого понятия происходит от латинского сокращения «прямая артерия». |
|
 | Самая «кровожадная» из артерий. |
|
 | Что греки называли царь-жилой? |
|
 | Артерия главного калибра. |
|
 | Главная артерия. |
|
 | Главная река кровеносной системы. |
| | |
| | |
| | |
АОСТА |
 | Город в Италии. |
|
 | Как теперь называется основанный в 24 до н.э. город Августа-Претория? |
|
 | Историческая область в Италии. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АОТЕЯ |
 | Угреобразное водное животное. |
| | |
| | |
| | |
АПАНА |
 | Корм для ездовых собак, разварная вяленая рыба. |
| | |
| | |
| | |
АПАРТ |
 | Реплика, бросаемая актёром в сторону. |
|
 | Монолог в зал «в тайне» от партнёра. |
|
 | «Мысль вслух» по ходу пьесы. |
|
 | Реплика «в сторону». |
| | |
| | |
| | |
АПАТЭ |
 | Ложь в древнегреческой мифологии. |
| | |
| | |
| | |
АПАЧИ |
 | Это индейское племя «поделилось» своим названием с французским хулиганьём и с покроем воротника. |
| | |
| | |
| | |
АПАЩЯ |
 | На какой реке стоит латвийский город Биржай? |
|
 | На какой реке стоит литовский город Панделис? |
| | |
| | |
| | |
АПАЮН |
 | Оперетта австрийского композитора Карла Миллекера. |
| | |
| | |
| | |
АПЕКС |
 | Точка небесной сферы. |
|
 | Наиболее удалённая от основания вершина фигуры или тела. |
|
 | «Вершина» поворота. |
|
 | Точка гоночной траектории, ближайшая к внутренней стороне поворота. |
|
 | Точка небесной сферы в созвездии Геркулеса, к которой движется Солнце относительно звезд, в переводе с латыни «верхушка». |
|
 | Верхушка побега и корня. |
| | |
| | |
| | |
АПИНА |
 | Певица, которой плохо без Лёхи. |
|
 | Российская эстрадная артистка, спевшая про узелки. |
|
 | Под каким именем на нашей эстраде мы знаем Елену Лёвочкину? |
|
 | Кто нам спел про Ксюшу? |
|
 | Алёна, певшая в группе «Комбинация». |
|
 | Российская эстрадная артистка, спевшая про соперницу. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АПИУМ |
 | Род растений семейства зонтичные, пчелиная трава. |
| | |
| | |
| | |
АПЛИТ |
 | Магматическая мелкозернистая горная порода. |
| | |
| | |
| | |
АПНОЭ |
 | Остановка дыхания. |
|
 | Временная остановка дыхания. |
| | |
| | |
| | |
АПОРТ |
 | Сорт яблок. |
|
 | «Ищи» - «шерш», «стой» - «тубо», а как будет «принеси»? |
|
 | Команда собаке или продавцу яблок. |
|
 | Команда собаке: «Принеси, подай». |
|
 | «Принеси!» для собаки. |
|
 | Команда собаке. |
| | |
| | |
| | |
АПОФО |
 | Западно-африканское рыболовное каноэ. |
| | |
| | |
| | |
АПОЭЛ |
 | Кипрский футбольный клуб из Никосии. |
| | |
| | |
| | |
АППЕР |
 | На премию от Наполеона премию в 12000 франков он открыл собственный магазин - «Разная еда в бутылках и коробках». |
|
 | Преуспев в консервировании, этот француз издал в 1810 году труд «Искусство сохранения всех видов животных и растительных субстанций на несколько лет». |
|
 | Французский кулинар, придумавший консервирование. |
|
 | Изобретатель упрочненного стекла. |
|
 | Его изобретение пришло на смену привычным в те годы способам хранения продуктов - вялению и солению. |
|
 | Кто изобрёл консервы? |
| | |
| | |
| | |
АПРОН |
 | Внутренняя, плоская часть трековых трасс. |
| | |
| | |
| | |
АПРОШ |
 | Траншея зигзагом. |
|
 | Скажите по-французски «приближение». |
|
 | Пробел между знаками. |
| | |
| | |
| | |
АПУРЕ |
 | Штат Венесуэлы. |
|
 | Река в Южной Америке. |
| | |
| | |
| | |
АПФИЯ |
 | Женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АРАБИ |
 | Каракульская овца. |
| | |
| | |
| | |
АРАГО |
 | Французский физик, астроном. |
|
 | Французский физик, открывший поляризацию рассеянного света неба. |
|
 | Француз, обнаруживший магнетизм вращения. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРАЗА |
 | Плодовое дерево семейства Миртовые. |
| | |
| | |
| | |
АРАЗИ |
 | Армянский писатель 19-20 вв., автор романов «Говорящий горизонт», «Исраэл Ори», повести «Товарищ Мукуч». |
| | |
| | |
| | |
АРАЙЯ |
 | Оперный композитор и придворный капельмейстер времен Анны Иоанновны и Елизаветы Петровны. |
| | |
| | |
| | |
АРАКА |
 | Водка из риса или сока пальм (Южная Азия). |
|
 | Водка, выгнанная из сахарного тростника, патоки, риса или изюма. |
| | |
| | |
| | |
АРАКС |
 | Река, по которой проходит армяно-иранская граница. |
|
 | Река в Закавказье, правый приток Куры. |
|
 | Первая группа Юрия Антонова. |
|
 | Московская рок-группа. |
|
 | На какой реке стоит азербайджанский город Саатлы? |
|
 | На какой реке стоит город Арташат? |
|
 | На какой реке стоит город Джульфа? |
|
 | На какой реке стоит азербайджанский город Имишли? |
| | |
| | |
| | |
АРАМА |
 | Пастушковый журавль. |
|
 | Первый правитель Урарту. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРАНЬ |
 | Венгерский поэт XIX века, автор трилогии: «Толди», «Закат Толди», «Любовь толди», поэмы «Смерть Буды». |
|
 | Венгерский поэт XIX века, автор эпоса «Потерянная конституция», баллады «Уэльские барды», романа в стихах «Ишток-дурачок». |
| | |
| | |
| | |
АРАПЫ |
 | Рассказ российского писателя Евгения Замятина. |
| | |
| | |
| | |
АРАРА |
 | Вид попугая. |
| | |
| | |
| | |
АРАРЭ |
 | Японский шар с шипами. |
|
 | Объёмный сюрикен. |
| | |
| | |
| | |
АРАУА |
 | Народ в Южной Америке. |
| | |
| | |
| | |
АРАХУ |
 | Калмыцкая водка из кислого молока. |
| | |
| | |
| | |
АРАША |
 | Редкоземельное месторождение в Бразилии. |
| | |
| | |
| | |
АРБАН |
 | Историческая административно-территориальная единица Тувы и Монголии иначе называемая «десятидворка», так как объединяла десять домохозяйств. |
| | |
| | |
| | |
АРБАС |
 | Персонаж оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Идоменей». |
| | |
| | |
| | |
АРБАТ |
 | Самая дорогая улица в русской версии игры «Монополия». |
|
 | На какой московской улице находится театр имени Вахтангова? |
|
 | На какой московской улице поселились Александр и Наталья Пушкины сразу после свадьбы? |
|
 | По какой улице Иосиф Сталин каждый день ездил по дороге в Кремль? |
|
 | В 1980-х годах эта улица стала первой в Москве пешеходной зоной. |
|
 | Об этой древней московской улице написана книга «Один километр России», хотя длина улицы 1 200 метров. |
|
 | Московский Бродвей. |
|
 | Офонаревшая улица в шутке Окуджавы. |
|
 | «Улица матрёшек» в Москве. |
|
 | Сувенирная улица Москвы. |
|
 | В этом районе Москвы в XVI веке был расположен царский колымажный двор. |
|
 | С этой улицы «дети» Рыбакова. |
|
 | Московская улица, на которой любителям быстрой езды делать нечего. |
|
 | Пешеходная улица города Москвы. |
|
 | Московская улица, которую воспел Булат Окуджава. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРБЕР |
 | Швейцарский генетик, лауреат Нобелевской премии (1978 г.), открывший в бактериях рестриктазы. |
|
 | Швейцарский генетик, открывший в бактериях рестриктазы. |
|
 | Швейцарский генетик, открывший в бактериях рестриктазы - ферменты, специфически расщепляющие попавшую в клетку чужеродную ДНК. |
| | |
| | |
| | |
АРБУЗ |
 | Сочный полосатик. |
|
 | Какое растение в англоговорящих странах называют водяной дыней? |
|
 | Первая его половина будит во второй половине ночи. |
|
 | Про него говорят: «И поел, и умылся». |
|
 | Бахчевое растение. |
|
 | Уникальный музей в городе Камызяк Астраханской области расскажет всё об этой вкуснятине. |
|
 | Ягода «в пижаме». |
|
 | Роман Владимира Орлова «Солёный ...». |
|
 | Стихотворение Эдуарда Багрицкого. |
|
 | Зелёный пузырь сахарной воды. |
|
 | Этой крупной ягодой зелёного цвета лакомились ещё фараоны, а в Россию её завезли в семнадцатом веке. |
|
 | Лекарственное растение. |
|
 | «Зебротыква». |
|
 | Название этой ягоды происходит от персидского слова «xarbuza», что дословно означает «ослиный огурец». |
|
 | Из какой ягоды делают нардек? |
|
 | «Сам алый сахарный, кафтан зелёный, бархатный» (загадка). |
|
 | Вкусный родственник тыквы, постоянный участник разных азбук. |
|
 | Исполин с бахчи. |
|
 | Ягода, продаваемая поштучно. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРВАД |
 | Древний город-государство в Северной Финикии. |
| | |
| | |
| | |
АРВАК |
 | В скандинавской мифологии конь, запряженный в колесницу Солнца. |
| | |
| | |
| | |
АРВАН |
 | Вид верблюда. |
|
 | Одногорбый верблюд, превосходящий все другие породы по молочной продуктивности. |
| | |
| | |
| | |
АРВЕН |
 | Эльфийка, сыгранная актрисой Лив Тайлер в фильме «Властелин колец». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРГАЛ |
 | Сухой помет скота. |
| | |
| | |
| | |
АРГАН |
 | Персонаж произведения Мольера «Мнимый больной». |
|
 | Имя «мнимого больного» у Мольера. |
| | |
| | |
| | |
АРГАС |
 | Разновидность клеща. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРГАУ |
 | Кантон на севере Швейцарии. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРГИШ |
 | Караван из оленьих упряжек. |
| | |
| | |
| | |
АРГОН |
 | Инертный газ. |
|
 | Третий элемент по распространённости в атмосфере после азота и кислорода. |
|
 | Какой химический элемент можно получить, если к названию древнегреческого корабля добавить одну букву? |
|
 | Какой газ замыкает третий период таблицы Менделеева? |
|
 | Этот инертный газ не вступает практически ни в какие химические реакции, за что и получил своё название. |
|
 | «Недеятельный» среди газов. |
|
 | Химический элемент, Ar. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРГОС |
 | Древнегреческий город на полуострове Пелопоннес. |
|
 | В греческой мифологии сын Геи, многоглазый великан, которого по приказу Зевса усыпил и убил Гермес. |
| | |
| | |
| | |
АРГУН |
 | Приток реки Сунжа. |
|
 | Река на Северном Кавказе. |
|
 | Город в Чеченской Республике. |
|
 | Мастер по дереву, плотник (устар.). |
|
 | Топор (устар.). |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРГУС |
 | Какой корабль спас выживших на плоту «Медузы»? |
|
 | Картина Диего Веласкеса «Меркурий и ...». |
|
 | Многоглазый великан в древнегреческой мифологии. |
|
 | Бдительный страж. |
|
 | В греческой мифологии многоглазый великан, стерегущий по приказу богини Геры возлюбленную Зевса Ио. |
|
 | Птица рода фазановых. |
|
 | Рыба семейства сельдевых. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРГУТ |
 | Сорт чёрной смородины. |
|
 | Приток реки Катунь. |
| | |
| | |
| | |
АРДАЛ |
 | В древнегреческой мифологии сын Гефеста, изобретатель флейты, построивший в Трезене храм Муз и жертвенник Музам и Гипносу. |
| | |
| | |
| | |
АРДАН |
 | Французская актриса, исполнившая роль Марии де Гиз в фильме «Елизавета». |
|
 | Французская актриса, исполнившая заглавную роль в фильме «Каллас навсегда». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРДЕН |
 | Марка немецкого автомобиля. |
|
 | Английский писатель, автор драм «Остров всемогущих», «Представление про Конноли», «Железная рука». |
|
 | Английский писатель, автор драм «Последнее прости Армстронга», романа «Когда молчит оружие». |
|
 | Опера немецкого композитора Отмара Герстера «Енох ..., или Крик чайки». |
|
 | Порода лошадей, тяжеловоз. |
| | |
| | |
| | |
АРДЕШ |
 | Департамент Франции. |
| | |
| | |
| | |
АРДЖА |
 | Вид театра в Индонезии. |
| | |
| | |
| | |
АРДИС |
 | Название поместья, в котором прошло детство заглавной героини романа Владимира Набокова «Ада». |
|
 | Лидийский царь. |
| | |
| | |
| | |
АРДОВ |
 | Российский актёр, исполнивший роль капитана Бонавентуры в фильме «Три толстяка». |
|
 | Писатель, в чьём московском доме подолгу жила Анна Ахматова. |
|
 | Псевдоним писателя Виктора Ефимовича Зигбермана. |
|
 | Русский советский писатель, чьё настоящее имя Виктор Ефимович Зигберман. |
| | |
| | |
| | |
АРДОН |
 | Приток реки Терек. |
|
 | Город в Северной Осетии. |
| | |
| | |
| | |
АРЕАЛ |
 | Место обитания вида. |
|
 | Черта звериной оседлости. |
|
 | Область «прописки» животного. |
|
 | Зона биовида. |
|
 | «Сфера влияния» животного. |
|
 | Это слово происходит от латинского слова «площадь», но употребляется не в геометрии, а чаще всего в биологии. |
|
 | Общая «жилплощадь» зверя. |
| | |
| | |
| | |
АРЕКА |
 | Вид пальмы. |
|
 | Семена этой пальмы входят в состав бетеля. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРЕНА |
 | Цирковая или политическая. |
|
 | Площадка для боёв гладиаторов. |
|
 | Пятачок для клоунады. |
|
 | Круг для Арлекино. |
|
 | Танцплощадка для животных. |
|
 | Сердце цирка. |
|
 | «Песочница» в амфитеатре. |
|
 | Система активной танковой защиты, разработанная в СССР. |
|
 | Фильм Самсона Самсонова. |
|
 | Модель «Опеля». |
|
 | Роман американского писателя Марио Пьюзо «Тёмная ...». |
|
 | Место, где бестиарии бились с дикими зверьми. |
|
 | Единственный элемент, одинаковый в большинстве цирков мира. |
|
 | Гостиница в Москве. |
|
 | Скажите по-латински «песок». |
|
 | Круг диаметром 13 метров, на котором выступают артисты. |
|
 | К ней прикованы взгляды цирковых зрителей. |
|
 | Поле боя гладиатора. |
|
 | Место действия в цирке. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРЕНД |
 | Американский актёр, исполнивший роль доктора Итана Гросса в телесериале «Следствие по телу». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРЕНИ |
 | Сорт красного винограда, выращиваемый в Армении. |
|
 | Комплекс пещер в Армении. |
|
 | Армянское красное вино. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРЕПА |
 | Лепёшки, изготовляемые из кукурузного теста или из кукурузной муки, занимающие важное место в кухнях Колумбии и Венесуэлы. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРЕСТ |
 | Мера пресечения. |
|
 | Картина русского живописца Валерия Якоби «... герцога Бирона». |
|
 | Первый этап на пути по этапам. |
|
 | Смена свободного положения на сидячее. |
|
 | Начинается со слов: «Руки за голову!». |
|
 | Картина Василия Поленова «... гугенотки». |
|
 | Отправление в кутузку. |
|
 | «Примерка» наручников. |
|
 | Короткое замыкание в КПЗ. |
|
 | Картина русского художника Ильи Репина «... пропагандиста». |
|
 | «Конфискация» свободы. |
|
 | Полицейское взятие с наручниками. |
|
 | Вручение ордера без поздравлений. |
|
 | Законная несвобода. |
|
 | Задержание. |
|
 | Пьеса французского драматурга Жана Ануя. |
|
 | Заключение под стражу. |
| | |
| | |
| | |
АРЕТА |
 | Имя американской певицы Франклин. |
|
 | Племянница и жена царя феаков Алкиноя в древнегреческой мифологии. |
| | |
| | |
| | |
АРЕЧЕ |
 | Город в Испании. |
| | |
| | |
| | |
АРЗЕВ |
 | Порт в Алжире. |
| | |
| | |
| | |
АРЗЕШ |
 | Приток реки Рона. |
| | |
| | |
| | |
АРЗНИ |
 | Курорт в Армении. |
| | |
| | |
| | |
АРИАН |
 | Европейский космический корабль. |
| | |
| | |
| | |
АРИАС |
 | Американский актёр, исполнивший роль Бонзо в фильме «Игра Эндера». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРИАУ |
 | Приток Рио-Негро. |
| | |
| | |
| | |
АРИЕЦ |
 | Представитель «высшей расы». |
|
 | Истинный в досье любого из персонажей фильма «Семнадцать мгновений весны». |
|
 | «Чистокровный» немец. |
| | |
| | |
| | |
АРИКА |
 | Город в Колумбии. |
| | |
| | |
| | |
АРИЛЬ |
 | Самая короткая река в мире, длиною в 84 метра, протекающая в Италии близ Милана. |
| | |
| | |
| | |
АРИНА |
 | Пушкинская няня. |
|
 | Имя матери литературного Базарова. |
|
 | Мамка Любы из оперетты Владимира Щербачёва «Табачный капитан». |
|
 | Имя актрисы Алейниковой. |
|
 | Персонаж пьесы Александра Островского «Бедность не порок». |
|
 | Имя телеведущей Шараповой. |
|
 | Малая планета. |
|
 | Имя собутыльницы Пушкина. |
|
 | Женское имя. |
| | |
| | |
| | |
АРИОН |
 | Картина Вильяма Адольфа Бугро «... на морском коне». |
|
 | Стихотворение Пушкина. |
|
 | Род лёгочных улиток. |
|
 | Говорящий конь Иолая. |
|
 | В этом стихотворении, по мнению литературоведов, Пушкин аллегорически описал свою судьбу после восстания декабристов. |
|
 | Российский журнал поэзии. |
|
 | Древнегреческий поэт, музыкант, создатель жанра поэзии - дифирамб. |
|
 | Древнегреческий поэт, с именем которого связана легенда о чудесном спасении его дельфином. |
|
 | Река во Франции. |
|
 | Его спас дельфин. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРИПО |
 | Наивысшая точка Тринидада и Тобаго. |
| | |
| | |
| | |
АРИСА |
 | Мясное блюдо восточной кухни, по своему виду напоминающее суп-пюре из разваренной пшеницы и мяса птицы. |
| | |
| | |
| | |
АРИСТ |
 | Персонаж произведения Мольера «Школа мужей». |
| | |
| | |
| | |
АРКАД |
 | В греческой мифологии сын Зевса и нимфы Каллисто. |
|
 | Сорт яблок. |
| | |
| | |
| | |
АРКАН |
 | Мир, опережающий по развитию наш, в романе Сергея Лукьяненко «Черновик». |
|
 | Гуцульский танец. |
|
 | Ковбою Пекосу Биллу из американских легенд одна гремучая змея служила плетью, а другая - в это качестве. |
|
 | Верёвка, используемая ретивыми искательницами женихов для привлечения и их усмирения. |
|
 | Охотничий набросок. |
|
 | «Силок» на жеребца. |
|
 | Какую петлю можно найти в названии одного из американских штатов? |
|
 | «Закидон» ковбоя. |
|
 | В какую петлю может превратиться «ранка» путём перестановки букв? |
|
 | Какая петля есть в фамилии известного сатирика? |
|
 | Ловушка табунщика. |
|
 | Бедный на нём держит вошь. |
|
 | Верёвка, захлёстнутая петлёй. |
|
 | Дальнобойная петля. |
|
 | Верёвка с петлёй для ловли животных. |
| | |
| | |
| | |
АРКАС |
 | Белорусский домашний сыр с изюмом. |
| | |
| | |
| | |
АРКИН |
 | Американский актёр, исполнивший роль Эла в фильме «Уйти красиво». |
|
 | Американский актёр, исполнивший роль Лестера Сигела в фильме «Операция «Арго». |
|
 | Американский актёр, исполнивший роль Алана Йоссариана в фильме «Уловка-22». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРКОЗ |
 | Горная порода, песчаник, состоящий из полевого шпата, кварца и слюды, связанных глинистым или кремнистым цементом. |
| | |
| | |
| | |
АРКУС |
 | Муниципалитет в Бразилии. |
| | |
| | |
| | |
АРЛИН |
 | Дворовая кошка, в которую влюблён мультипликационный Гарфилд. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРЛОН |
 | Город в Бельгии. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРМАН |
 | Имя кардинала Ришелье. |
|
 | Порода охотничьих собак. |
| | |
| | |
| | |
АРМЕН |
 | Имя актёра Джигарханяна. |
|
 | Имя музыканта Григоряна. |
| | |
| | |
| | |
АРМЕР |
 | Российский актёр, исполнивший роль Ульвара в фильме «Викинг». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРМЕТ |
 | Закрытый кавалерийский шлем XV-XVI века. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРМИН |
 | Имя немецкого легкоатлета Хари. |
| | |
| | |
| | |
АРМИЯ |
 | Терракотовая ... Цинь Шихуанди. |
|
 | Стихотворение литовского поэта Юлюса Янониса «... труда». |
|
 | Вооружённые силы государства. |
|
 | В фильме «ДМБ» говорится: «Для хороших людей она - родная мать, для плохих - тёща». |
|
 | Фильм Майкла Кёртиса «Это ...». |
|
 | Единственное место, где молодой хочет стать дедом. |
|
 | Инструмент превращения глупости правителей в страдания народов. |
|
 | Книга американского писателя Нормана Мейлера «... ночи». |
|
 | «Щит и меч» государства. |
|
 | Там проводят юность в сапогах. |
|
 | Она Красная и всех сильней. |
|
 | Туда призывают и от неё косят. |
|
 | Подопечные министра обороны. |
|
 | Там вас быстро отучат водку пьянствовать и разговоры разговаривать. |
|
 | Место работы генерала. |
|
 | Школа мужества для тех, кому не по зубам высшая школа. |
|
 | Войско. |
|
 | Войсковое объединение из нескольких корпусов, дивизий. |
| | |
| | |
| | |
АРМЮР |
 | Вид переплетения нитей. |
|
 | Шерстяная ткань. |
| | |
| | |
| | |
АРМЯК |
 | Народная одежда, в которой Фёдор Шаляпин исполнял партию Ивана Сусанина. |
|
 | Русский долгополый кафтан из толстого сукна. |
|
 | Верхняя одежда главного героя картины Репина «Не ждали». |
|
 | Этот предмет одежды, как правило, носился с поярком. |
|
 | Тёплый кучерский кафтан, которым Герасим укутывал найденную Муму. |
|
 | Одежда Герасима. |
|
 | Толстая ткань из верблюжьей шерсти. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРНДТ |
 | Немецкий писатель и депутат Франкфуртского национального собрания, один из выдающихся лириков освободительных войн против Наполеона. |
| | |
| | |
| | |
АРНЕБ |
 | Самая яркая звезда созвездия Зайца. |
| | |
| | |
| | |
АРНЕМ |
 | Город в Нидерландах. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРНЕР |
 | Шведский писатель, автор романов «Сеть», «Эгиль», «Как ласточки». |
|
 | Шведский писатель, автор романов «Он - она - никто», «Поперечный брус», «Потерянный бумажник». |
|
 | Шведский писатель, автор романов «Солдат и клирик», «Стать другим человеком», «Ты сам». |
|
 | Шведский писатель, автор сборников рассказов «Веранда», «Существовать», «Башмак, который носил воин». |
| | |
| | |
| | |
АРНИМ |
 | Немецкий писатель, основной представитель (вместе со своим другом Клеменсом Брентано) гейдельбергского романтизма. |
|
 | Немецкий писатель, автор сборника народного творчества «Волшебный рог мальчика». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРНИС |
 | Филиппинское боевое искусство. |
| | |
| | |
| | |
АРНОР |
 | Северное королевство в Средиземье в трилогии Джона Р.Р.Толкина «Властелин колец». |
| | |
| | |
| | |
АРОЗА |
 | Курорт в Швейцарии. |
| | |
| | |
| | |
АРОНА |
 | Город в Испании. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРОСА |
 | Испанский футбольный клуб. |
| | |
| | |
| | |
АРПАД |
 | Глава династии венгерских князей и королей. |
|
 | Имя американского шахматиста Эло. |
| | |
| | |
| | |
АРПАН |
 | Мера площади, равная 0,3-0,51 га. |
| | |
| | |
| | |
АРРАН |
 | Историческая область, междуречье Куры и Аракса. |
| | |
| | |
| | |
АРРАС |
 | Город во Франции. |
|
 | Родной город обоих Робеспьеров. |
|
 | Река во Франции. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРРАУ |
 | Разновидность черепахи. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРРЕТ |
 | Контратака в фехтовании. |
| | |
| | |
| | |
АРСАН |
 | Французская писательница евразийского происхождения, автор романа «Эммануэль». |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРСЕН |
 | Пьеса грузинского писателя Александра Казбеги. |
|
 | Имя французского филолога Дармстетера. |
|
 | Имя российского дзюдоиста Галстяна. |
|
 | Имя Люпена, главного героя романов Мориса Леблана. |
|
 | Национальный герой Грузии. |
| | |
| | |
| | |
АРСИН |
 | Гидрид мышьяка. |
| | |
| | |
| | |
АРТЕК |
 | В каком лагере происходит действие комедии «Новый Гулливер»? |
|
 | В каком лагере умер Пальмиро Тольятти? |
|
 | Детская здравница в Крыму. |
|
 | К 1991 году он состоял из 5 лагерей: «Морской», «Горный», «Прибрежный», «Лазурный» и «Кипарисный». |
|
 | Этот пионерский лагерь санаторного типа был основан в 1925 году и носил имя Молотова, а как он называется сейчас? |
|
 | Самый знаменитый лагерь близ Гурзуфа. |
|
 | Крымская мечта пионера. |
|
 | Курорт у подножия Медведь-горы. |
|
 | Лагерь советской пионерии. |
|
 | Курорт в Ялте. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРТЕС |
 | Муниципалитет в Испании, провинция Барселона. |
| | |
| | |
| | |
АРТЁМ |
 | Персонаж романа Николая Островского «Как закалялась сталь». |
|
 | Имя российского актёра Быстрова. |
|
 | Эсминец «Азард» после войны. |
|
 | Какое мужского имя означает «посвящённый греческой богине любви и охоты»? |
|
 | Имя шоумена Троицкого. |
|
 | Город в Приморском крае. |
|
 | Имя авиаконструктора Микояна. |
|
 | Мужское имя. |
| | |
| | |
| | |
АРТИГ |
 | Серебряная монета, чеканившаяся в Швеции в XIV веке, позднее в Ливонском ордене епископами Риги и Дерпта. |
| | |
| | |
| | |
АРТИК |
 | Город в Армении. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРТИН |
 | Немецкий математик. |
| | |
| | |
| | |
АРТОС |
 | Квасной дрожжевой хлеб, освящаемый в день пасхи. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРТУА |
 | Порода охотничьих собак. |
|
 | Историческая провинция Франции. |
| | |
| | |
| | |
АРТУР |
 | Имя австрийского писателя Шницлера. |
|
 | Настоящее имя суперзлодея Джокера. |
|
 | Один из помощников землемера в романе Франца Кафки «Замок». |
|
 | Англичанин Теренс Уайт прославился, создав серию «Король былого и грядущего» об этом монархе. |
|
 | По легенде, этот король погиб в битве с войсками своего племянника Мордреда. |
|
 | В древних сказаниях его замок изображается как мифический «центр мира». |
|
 | Сын профессора Доуэля из романа Александра Беляева. |
|
 | Старший сын короля Генриха VII и Елизаветы Йоркской, наследник трона Англии. |
|
 | 21-й президент США. |
|
 | Имя российского исследователя Арктики Чилингарова. |
|
 | Легендарный король, владевший мечом Экскалибур. |
|
 | Фильм Антуана Фукуа «Король ...». |
|
 | Имя британского писателя Кёстлера. |
|
 | Персонаж романа Войнич «Овод». |
|
 | Имя английского писателя-фантаста Кларка. |
|
 | Имя актёра Смольянинова. |
|
 | Латинская хроника «История бриттов», составленная валлийским священником Неннием около 800 года, приводит в главе 56, список его двенадцати побед над саксами. |
|
 | Перед смертью он приказал сэру Бедиверу выбросить в озеро свой меч. |
|
 | Имя герцога Веллингтона. |
|
 | Река в Новой Зеландии. |
|
 | Король, впервые в истории организовавший Круглый стол. |
|
 | Легендарный король Англии. |
|
 | Имя американского писателя Хейли. |
|
 | Король, при дворе которого ошивался янки (литер.). |
|
 | ... Конан Дойл. |
|
 | Имя философа Шопенгауэра. |
|
 | Мужское имя. |
| |
|
| | |
| | |
| | |
АРТХА |
 | Санскритский термин, обычно ассоциируемый с понятием материального благосостояния. |
| | |
| | |
| | |
АРТЮР |
 | Имя французского драматурга Адамова. |
|
 | Имя французского композитора Онеггера. |
|
 | Имя французского поэта Рембо. |
| | |
| | |
| | |
АРТЮС |
 | Французский иммунолог 19-20 вв., основоположник учения об анафилаксии. |
| | |
| | |
| | |
АРУБА |
 | Остров в Вест-Индии. |
|
 | |